手机版

放生故事:母鹿

阅读 :

  THE MOTHER DEER

  母鹿

  The forest was still in the early morning.

  清晨,树林里静悄悄的。

  The rising sun lit up the earth, the forest, and the plains. The mountains glowed with a beautiful light, and the water glistened on the ripples in the stream. Everything was at peace.

  徐徐上升的朝阳照亮了大地、森林和草原。群山映出美丽的光彩,溪流也泛起闪闪涟漪。万物一片静谧。

  Suddenly a man appeared. He hurried across the stream and reached a meadow. He stopped and looked around him, as if he were looking for something.This man had a strong face, big ears, eyebrows like swords, and eyes like a tiger's.He had an adventurer's turban on his head. He held a bow in his left hand and his quiver hung on his right hip. He looked vigorous, tough, and lively. This man wasXu Zhenzhun. He loved the great outdoors, and he especially loved hunting.

  忽然来了一个人,他匆匆地穿过溪流,来到草地上。他停了下来四处看了看,好像在寻找什么。此人面容刚毅,大耳朵,剑眉虎眼。头上戴着猎人的头巾,左手持弓,右跨下挂着一个箭袋。他看起来体格健壮,活力四射。这个人就是许真准。他热爱自然,尤其喜欢打猎。

  He spotted a fawn coming out of the forest. Xu smiled and nocked an arrow. Zip! The fawn fell over almost as soon as the sound of the bow-string was heard. Xu was proud of his good shot. Just as he was about to go pick up his game, he saw the fawn's mother running to her child.

  他看到一头小鹿正从林子里走了出来。许笑了一下,搭上弓。嗖!弦刚响,小鹿就应声倒下了。许真准为自己出色的箭术颇感骄傲。正当他要走过去拾起小鹿时,他看到母鹿奔向它的孩子。

  When the mother deer saw what had happened to her baby, she whimpered and cried, and licked her baby's wound with her tongue.

  母鹿看到它的孩子被射伤后,一边呜咽哀叫,一边用舌头去舔小鹿的伤口。

  Xu had never expected this to happen. He watched as the mother tended her baby, but Xu's aim had been too accurate. The wound was too deep, and before long, the little deer died.

  这种情形许真准想都没想到。他一直看着母鹿护理着小鹿,但他的箭法实在太准了,小鹿伤口太深,不久便就死了。

  When the little deer died, its mother fell down dead, too.

  小鹿死后,母鹿也倒地死了。

  Xu was amazed. He couldn't figure out why the mother deer had died, too.He took out his hunting knife and cut open her corpse to find out what was wrong.

  许吃了一惊。他不明白母鹿为什么也死了。他拿出猎刀,剖开了母鹿的尸体想弄个明白。

  He saw that her organs and intestines were broken into little pieces an inch long! The mother deer was so sad the her baby had been killed that she burst her innards.

  他发现母鹿已经肝肠寸断了!孩子被杀死后,母鹿哀伤得五脏俱裂。

  Xu was terribly sorry about what he had done. Right away, he broke his bow across his knee and threw his arrows into the stream. He left his home and went deep into the mountains to find a Teacher. He worked hard for many years and finally became a great Buddhist.

  许为他的行为感到万分懊悔。他当即折断了弓,把箭都扔进了河里。他离开了家到深山里去拜访名师。很多年的精进修习后,他成了一个了不起的佛教大师。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:放生故事:母鹿 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52332.html

相关文章

  • The Black Thief and Knight of the Glen

      IN times of yore there was a King and a Queen in the south of Ireland who had three sons, all beautiful children; but the Queen, their mother, sickened unto death when they were yet very young, whi...

    2018-12-12 英语故事
  • 善与恶

     Weak forces of good and evil was expelled to the sky. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to.  Zeus told him that we should not and go, one by one of...

    2018-11-24 英语故事
  • The Enchanted Head

      Once upon a time an old woman lived in a small cottage near the sea with her two daughters. They were very poor, and the girls seldom left the house, as they worked all day long making veils for...

    2018-12-12 英语故事
  • 开膛手杰克所杀的妓女Annie Chapman的鬼魂-英国鬼故事英语版

    真实历史:1888年9月8日凌晨五点四十五分,一位居住在汉伯宁街(hanbury street)29号的老车夫于其廉价出 租公寓的后方篱笆里发现一具女尸,死者是47岁的妓女安妮·查普曼(annie chapman)。她与前位死者同样被割...

    2018-10-30 英语故事
  • The Wounded Lion

      Cuentos Populars Catalans.  There was once a girl so poor that she had nothing to live on, and wandered about the world asking for charity. One day she arrived at a thatched cottage, and inqui...

    2018-12-12 英语故事
  • 手不释卷

    手不释卷 中文手不释卷中国古时候三国时期有一位将军,叫吕蒙。他小时候家里很穷,没有钱上学。当上将军以后国王鼓励他多读书。吕蒙听从了国王的建议,每天坚持学习,一天也没有间断过,哪怕是在行军打仗的时候,也挤出时间来学...

    2019-01-22 英语故事
  • The Frog That Came From Riga And The Frog That Came From Liepaja

      In olden times there lived two frogs, one of them in Riga and the other in Liepaja. Now one of them, the one from Liepaja, once bethought her of seeing what life in Riga was like, while the Riga f...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:「抛人出窗口」事件 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:两 个 李 将 军(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 放生故事:珍贵的生命

      LIFE IS PRECIOUS  珍贵的生命  Long ago, a man called Wang Dalin lived in Suzhou. All life was precious to him. He bought animals and released them from their cages.  很久以前,苏州有个叫王...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣