手机版

更名立约

阅读 :

  亚伯兰九十九岁时,天主在他面前出现说:“我是全能的上帝。你要永远在我面前生活并做个完美的人,这样我就可以和你立约,使你的后代繁衍兴旺。”亚伯兰当即俯伏地上,上帝对他说:“我是同你订立此约:你会成为万邦之祖,你不要再叫亚伯兰了,要改名为亚伯拉罕,因为我要使你成为万邦之祖,使你多子多孙,要从你这里衍生出许多国家,你的后代中会出现许多君王。我要执行我和你订立之约,此约对你和你的后人,世世代代都永远有效。我是你和你的后代的上帝。我要把你们居此不久的这片土地,即全部迦南的土地赐给你和你的后代,作为永久的财产。我是你子孙后代的上帝。”

  上帝对亚伯拉罕说:“在你那方面,你必须守约。你和你的后代,世世代代也都如此。你和你的后裔履行我同你们所立之约的方法就是:你家族中的每个男人都必须行割礼。你家族中每一代的每一个男丁都必须在出生后的第八天进行割礼,包括生在你家的和那些虽然不属于你们血统,而是你用钱买来的外姓人。这样我立的约就在你们肉体上留下印记,成为永久之约。任何没有受割礼的男子都被取消与家族的关系,因为他违背了我立的约”

  上帝对亚伯拉罕说:“对你的妻子撒莱,你不要叫她撒莱了,改叫做撒拉。我要赐福给她,让她为你生一个儿子。我要赐福给她,让她成为万邦之母,许多民族的君王将出自她的后代。”亚伯拉罕俯伏地上,他笑着自说道:“一个一百岁的人还能生子吗?撒拉已经九十岁了,她还能生孩子吗?”他对上帝说:“只要以实玛利能在你的特殊关怀下生活已经很好了!”但上帝答道:“不,你的妻子撒拉会给你生一个儿子,你要叫他以撒。我将同他及他的后代履行永存的立约。我已听见你为以实玛利的祈祷。'我已经祝福了他,使他多子多孙,使他的后代繁衍兴旺。他会成为十二个王子之父,我要使他身后形成一个大邦。但是撒拉明年此时将生下以撒,我是要同以撒履行立约的。”说完这话以后,上帝离开了亚伯拉罕升天而去。当天亚伯拉罕带了儿子以实玛利和每一个生在他家的人,每一个用银子买来的人,总之,他家里所有的男人,按照上帝的吩咐举行了割礼。割包皮时,亚伯拉罕是九十九岁,以实玛利十三岁。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿英语 小故事
本文标题:更名立约 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52497.html

上一篇:纳妾生子 下一篇:灭所多玛

相关文章

  • The Mermaid Wife

      A story is told of an inhabitant of Unst, who, in walking on the sandy margin of a voe, saw a number of mermen and mermaids dancing by moonlight, and several sealskins strewed beside them on the g...

    2018-12-12 英语故事
  • Bharata The Just

      The sad news of his father's death was brought to Bharata and he was sorrowing to Ayodhya. With a heavy heart he performed the funeral rites. When he was told of his brother's exile he at once...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语典故中英对照:塞翁失马

      The old man on the frontier lost his horse  Once upon a time, there lived an old man on the northern frontier of China. One day, his horse disappeared. His neighbors came to comfort him. But...

    2018-12-12 英语故事
  • A Story of Cinnabar 01

      In ancient China, most people were very superstitious. They didn't visit a doctor but went for a necromancer when they were sick. At that time the doctors couldn't treat mania and withdrawal b...

    2018-12-12 英语故事
  • 《红皮童话书》之The Story of Sigurd

        ONCE upon a time there was a King in the North who had won many wars, but now he was old. Yet he took a new wife, and then another Prince, who wanted to have married her, came up against him w...

    2018-12-12 英语故事
  • 经典古希腊神话故事:火和第一个人(双语)

    fire and the first man 火和第一个人the greeks told stories to explain how things came to be. the first animals and the first man were made by two giants who had been on the side of the gods i...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话: 十二个猎人(中)

      从前有个王子,有个未婚妻,他非常爱她。有一次,他正和姑娘高高兴兴在一起,传来国王病重的消息,并说国王想在死前再见王子一面。於是他对姑娘说:「我现在必须离开你。我给你一个戒指作纪念,等我当了国王就回来娶你。」...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:山震

      The Mountains in Labour  One day the Countrymen noticed that the Mountains were in labour; smoke came out of their summits, the earth was quaking at their feet, trees were crashing, and huge...

    2018-12-12 英语故事
  • The Bird of Truth

      Once upon a time there lived a poor fisher who built a hut on the banks of a stream which, shunning the glare of the sun and the noise of the towns, flowed quietly past trees and under bushes, li...

    2018-12-12 英语故事
  • The Story of Ciccu

      From Sicilianische Mahrchen.  Once upon a time there lived a man who had three sons. The eldest was called Peppe, the second Alfin, and the youngest Ciccu. They were all very poor, and at last...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣