A Story of Cinnabar 01
In ancient China, most people were very superstitious. They didn't visit a doctor but went for a necromancer when they were sick. At that time the doctors couldn't treat mania and withdrawal but the necromancer did. So, people preferred the necromancer to doctor.
There lived a scholar who also was familiar with medicine. He thought carefully about the necromancer, “They just draw magic figures and intoned chant. How can they treat disease? There must be something in it.” So he had a plan with his wife to find the secret of the necromancer.
One day, the scholar's wife went for a necromancer and told him that her husband had been caught mania.
The necromancer went to the scholar's house immediately. With hair in disarray and face in dust, the scholar was mentally deranged and crying out, “Aha, I'm from the heaven to expel the evils for you ……”
译文:朱砂的故事 01
早先,人们迷信。许多人有了病不求医,常去找主士。有一种癫狂病,当时的医生都没法治;可这病遇到方士,却治一个好一个。因此,人们更是“信巫不信医”了。
有个秀才懂几分医术,他暗自琢磨:“方士只会画符念咒、装神弄鬼,怎么会真能治病呢?这里准有名堂。”于是,他跟妻子商量了一个办法,想探出方士的秘密。
这天,秀才媳妇去找方士,说他丈夫得了癫狂病。
方士急忙来到秀才家,只见秀才披头散发、满脸泥污,躺在地上正说疯话呢:“呔,我是玉皇大帝的女婿,老丈人让我统天兵天将下凡,扫荡妖魔鬼怪……”
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
英语 少儿故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/52665.html