手机版

惊弓之鸟的故事--中国历史故事中英对照

阅读 :

A bird startled by the mere twang of a bow-string

惊弓之鸟

During the time of the Warring States (475-221 BC), there lived a well-known archer named Geng Ying whose art in shooting was excelled by none at his time.

战国时期,有个杰出的弓箭手,叫做更赢。他的射箭本领在当时可称是举世无双。

One day, as he was standing by the side of the King of Wei, a flock of swan geese were flying over. With confidence, Geng Ying said to the king, "The twang of my bow-string might bring down a bird." The King doubted much. Just then a solitary swan goose appeared, low and slow in its flight, sad and dolorous in its cry. Instantly Geng Ying bended his bow and forcibly pulled the bowstring. Twang! High up went he shrilling sound into the air and down fell the bird to the ground. The king admired with bewilderment. Gang Ying then explained: "The bird was flying low and slow, because it was already hurt; it was crying in a bitter tone, because it had lost its companions. Due to the fact that it was already hurt and sad at heart, the twang of my strong bow, that birds dreaded most, startled it. The shrilling sound made its heart beat fast, its wings weak, its balance uneven. Thus it fell down just as commonly as a man drops his chop-sticks, at the thunder-stroke, at a dinner table."

有一天,他和魏王并肩站着,天空中忽然飞过一群鸿雁。更赢很自信的对魏王说:"我可以用弓声就把飞鸟给打下来。"魏王很怀疑。正在那是,一只孤雁很低很慢的飞过。鸣声凄惨。更赢见了,就张着弓,扣着弦,砰的一声,直入云宵。那孤雁果然应声落地。魏王惊叹之余,不明白这是怎么回事。更赢解释说:"那孤雁飞得低且慢,因为它已经受过伤;它鸣叫的声音悲而哀,因为它离了群。身伤心碎,使它心跳加速,两翼无力,体重失去平衡,正如人们吃饭时,突然听见雷声,筷子落地的情况一样自然而平常。

Henceforth comes the idiom "A bird startled by the mere twang of a bow-string", illustrating a case where a man who had been previously and repeatedly frightened became numb and stupefied by a new thing of the same nature not knowing how to face the new situation.

后人根据上面的故事,做成了 "惊弓之鸟"这个成语,形容先前多次受过惊吓的人,忽然遇到同样可怕的事物,就吓得魂飞魄散,惊惶失措,不知如何去应付新的环境。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:惊弓之鸟的故事--中国历史故事中英对照 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/6696.html

相关文章

  • 古德明英语军事小故事:脚 不 爱 国 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 管道修理工 A Plumber

     My daughter Judy, who works for a plumbing company, found herself in need of a plumber at home. When she got to work, she asked that a plumber be sent. For several da...

    2018-11-22 英语故事
  • 百喻经之八二: 比种田喻

    §82 比种田喻(82) the cultivation of the land 昔有野人,来至田里,见好麦苗生长郁茂,问麦主言:“云何能令是麦茂好?”once upon a time, the...

    2018-10-29 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:骗 局(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:勇冠三军(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • Rumpelstiltzkin

      THERE was once upon a time a poor miller who had a very beautiful daughter. Now it happened one day that he had an audience with the King, and in order to appear a person of some importance he...

    2018-12-12 英语故事
  • 望洋兴叹的历史传说-中国历史故事英文版中英对照

    Tradition has it that many,many years ago,there lived on the Yellow River a river god known as He Bo.One day ,He Bo stood on the riverbank and watched the turbulent waves from the west surgin...

    2018-10-30 英语故事
  • 寓言:雌狐与母狮

      The vixen and the lioness  One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub.  "Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen.  ...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语典故中英对照:怒发冲冠

      So Angry That One' s Hair Lifts Up One' s Hat  战国时代,赵国的大臣蔺相如出使到秦国。在他向秦王索回玉璧的时候,秦王蛮不讲理,蔺相如气愤得连头发都竖了起来,向上冲着帽子。  In the Warring States Per...

    2018-12-11 英语故事
  • 伊索寓言:披着狮子皮的驴子

      The Ass in the Lion's Skin  An Ass once found a Lion's skin which the hunters had left out in the sun to dry. He put it on and went towards his native village. All fled at his approach, both...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣