手机版

培根:论爱情(Bacon:Of Love)

阅读 :
The stage is more beholding to love, than the life of man. For as to the stage, love is ever matter of comedies, and now and then of tragedies; but in life it doth much mischief; sometimes like a siren, sometimes like a fury.

舞台上的爱情生活比生活中的爱情要美好得多。因为在舞台上,爱情只是喜剧和悲剧的素材,而在人生中,爱情却常常招来不幸。它有时象那位诱惑人的魔女(1),有时又象那位复仇的女神(2)。

You may observe, that amongst all the great and worthy persons (whereof the memory remaineth, either ancient or recent) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love: which shows that great spirits, and great business, do keep out this weak passion. You must except, nevertheless, Marcus Antonius, the half partner of the empire of Rome, and Appius Claudius, the decemvir and lawgiver; whereof the former was indeed a voluptuous man, and inordinate; but the latter was an austere and wise man: and therefore it seems (though rarely) that love can find entrance, not only into an open heart, but also into a heart well fortified, if watch be not well kept.

你可以看到,一切真正伟大的人物(无论是古人、今人,只要是其英名永铭于人类记忆中的),没有一个是因爱情而发狂的人。因为伟大的事业只有罗马的安东尼和克劳底亚是例外(3)。前者本性就好色荒淫,然而后者却是严肃多谋的人。这说明爱情不仅会占领开旷坦阔的胸怀,有时也能闯入壁垒森严的心灵----假如手御不严的话。

It is a poor saying of Epicurus, Satis magnum alter alteri theatrum sumus; as if man, made for the contemplation of heaven, and all noble objects, should do nothing but kneel before a little idol, and make himself a subject, though not of the mouth (as beasts are), yet of the eye; which was given him for higher purposes.

埃辟克拉斯(4)曾说过一句笨话:“人生不过是一座大戏台。”似乎本应努力追求高尚事业的人类,却只应象玩偶般地逢场作戏。虽然爱情的奴隶并不同于那班只顾吃喝的禽兽,但毕竟也只是眼目色相的奴隶,而上帝赐人以眼睛本来是有更高尚的用途的。

It is a strange thing, to note the excess of this passion, and how it braves the nature, and value of things, by this; that the speaking in a perpetual hyperbole, is comely in nothing but in love. Neither is it merely in the phrase; for whereas it hath been well said, that the arch-flatterer, with whom all the petty flatterers have intelligence, is a man's self; certainly the lover is more. For there was never proud man thought so absurdly well of himself, as the lover doth of the person loved; and therefore it was well said, That it is impossible to love, and to be wise. Neither doth this weakness appear to others only, and not to the party loved; but to the loved most of all, except the love be reciproque. For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.

过度的爱情追求,必然会降低人本身的价值。例如,只有在爱情中,才总是需要那种浮夸陷媚的词令。而在其他场合,同样的词令只能招人耻笑。古人有一句名言:“最大的奉承,人总是留给自己的。”----只有对情人的奉承要算例外。因为甚至最骄傲的人,也甘愿在情人面前自轻自贱。所以古人说得好:“就是神在爱情中也难保持聪明。”情人的这种弱点不仅在外人眼中是明显的,就是在被追求者的眼中也会很明显----除非她(他)也在追求他(她)。所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。

By how much the more, men ought to beware of this passion, which loseth not only other things, but itself! As for the other losses, the poet's relation doth well figure them: that he that preferred Helena, quitted the gifts of Juno and Pallas. For whosoever esteemeth too much of amorous affection, quitteth both riches and wisdom.

由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

This passion hath his floods, in very times of weakness; which are great prosperity, and great adversity; though this latter hath been less observed: both which times kindle love, and make it more fervent, and therefore show it to be the child of folly. They do best, who if they cannot but admit love, yet make it keep quarters; and sever it wholly from their serious affairs, and actions, of life; for if it check once with business, it troubleth men's fortunes, and maketh men, that they can no ways be true to their own ends.

由此可见,人们应当十分警惕这种感情。因为它不但会使人丧失其他,而且可以使人丧失自己本身。甚至其他方面的损失,古诗人早告诉我们,那追求海伦的人,是放弃了财富和智慧的(5)。

I know not how, but martial men are given to love: I think, it is but as they are given to wine; for perils commonly ask to be paid in pleasures.

我不懂是什么缘故,使许多军人更容易堕入情网,也许这正象他们嗜爱饮酒一样,是因为危险的生活更需要欢乐的补偿。

There is in man's nature, a secret inclination and motion, towards love of others, which if it be not spent upon some one or a few, doth naturally spread itself towards many, and maketh men become humane and charitable; as it is seen sometime in friars.

人心中可能普遍具有一种博爱倾向,若不集中于某个专一的对象身上,就必然施之于更广泛的大众,使他成为仁善的人,象有的僧侣那样。

Nuptial love maketh mankind; friendly love perfecteth it; but wanton love corrupteth, and embaseth it.

夫妻的爱,使人类繁衍。朋友的爱,给人以帮助。但那荒淫纵欲的爱,却只会使人堕落毁灭啊!
本文标题:培根:论爱情(Bacon:Of Love) - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/1248.html

相关文章

  • The Barrier

    克劳德·麦凯(1890-1948),美国黑人诗人,原籍牙买加。著有诗集《新罕布什尔之春》和《哈莱姆的暗影》等。他的诗风是传统的,但有较强的战斗性,是以现实主义态度抒写城市黑人生活和感情的第一位黑人诗人(也是第一位获艺术和...

    2019-01-25 英语短文
  • 世界上最美丽的英文(6)

    世界上最美丽的英文(6) Virtue 美德 Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚! The bridal of the earth and sky- 天地间完美的匹配―― The dew shall weep thy fall to...

    2018-12-11 英语短文
  • 让爱停留 Why Im Here

    My mom has a 1)magnetic force around her. Rootless things fly through the air toward her and land at her feet. Five husbands did, one right after the other. She was 15 years old when Numbe...

    2018-11-20 英语短文
  • Lucky to Be Alive

      Maria,a gentle,soft-spoken woman o f seventy,had always managed to view the world with a child's sense of wonderment.She greeted the dawn of each new day with the brightness of the sun itself and...

    2018-12-09 英语短文
  • 唤醒自己的生活 重燃生活的热情

    Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, beenthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience."How right theywere. Enthu...

    2018-11-21 英语短文
  • 瓦尔登湖:Former Inhabitants and Winter Visitors3

      It chanced that I walked that way across the fields the following night, about the same hour, and hearing a low moaning at this spot, I drew near in the dark, and discovered the only survivor of t...

    2018-12-11 英语短文
  • 英语美文欣赏幸福篇:A Key to Happiness 快乐之钥(中英双语)

    a key to happiness by james t. mangan 快乐之钥 吴奚真教授译“ it is one of the most beautiful compensations of life that no m...

    2018-11-01 英语短文
  • ABC与香蕉

      “ABC” and "banana"  A professor of mine once told a story about when she went to the United States to study.A native Eritrean, she had received a scholarship to pursue a bachelor's degree...

    2018-12-07 英语短文
  • Windsor Castle

      Windsor Castle is an official residence of The Queen and the largest occupied castle in the world. A royal palace and fortress for over 900 years, the Castle remains a working palace today. Vi...

    2018-12-13 英语短文
  • 白发 郭沫若 中英文对照版

    张培基英译中国现代散文选(一)之《白发》白 发 ——郭沫若 许久储蓄在心里的诗料(1),今晨在理发店里又浮上了心来了。—— 你年青的,年青的,远...

    2019-02-23 英语短文
你可能感兴趣