手机版

跟名人学甜言蜜语之“维克多.雨果的情书”

阅读 :

Juliette Drouet to Victor Hugo

Oh! Think of me, my sweet beloved, so that I may feel it and so that your joy amid your delightful family, your kind friends and admirers may not be changed into bitterness and grief for me. Think of me. of whom you are the life and soul. Think of my love so profound, so pure, and so devoted, and wish I were with you. I am going to bed praying God for you and yours. I trust my prayers will not be fruitless, as I am asking for their happiness and yours, should it be at the cost of my own life. If you knew how I need to know that you are happy, my beloved, almost as much as to know I am loved by you! I love you, more than anything else in the world. Enjoy your success, this evening, my Victor, your beauty, your genius, and be happy with your delightful family. I will be proud and happy myself, provided amid all this you do not forget me. Above all I do not wish to importune or compromise you. I only want to love you to my last sight.

朱丽叶·德鲁埃致维克多·雨果

啊,您想我吧,我最爱的人,好让我感受到您的甜蜜,好让你与家人的欢乐、与朋友和爱慕您的人的欢乐不会变为对我嫉妒和令我伤心。您想我吧,因为您就是我的生命和灵魂。想想我对您的爱如此深沉、纯洁、专一吧,祝愿我能与您相聚在一起吧。我马上要就寝了,还在为您和您的亲人祈求上帝。我相信我的祈祷不会得不到回音,因为我不惜用生命换得您的亲人还有您自己的幸福。要是您知道我是如何祝福您,我的爱,那么您也会觉得您爱我的心一点也不亚于我想您知道我是多么爱您。我爱您,我对您的爱超过了人间世上的一切。今夜尽情地为您的成功而欢乐吧,我的维克多,尽情地赞美您的美丽,赞美您的天才吧,为能与欢乐的家人团聚而高兴吧!要是您在欢乐的时刻没有把我忘怀,我定当感到自豪和宰福。不管怎么样,最重要的是,我不想强求或委屈您,我只想受着您直到瞑目之时。

本文标题:跟名人学甜言蜜语之“维克多.雨果的情书” - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/1269.html

相关文章

  • 新西兰的父亲节怎么过?(中英双语)

      以下是英语学习网为大家整理的新西兰的父亲节怎么过?(双语)。希望以下内容能够帮助大家快速掌握关于父亲节的一系列英语知识,开拓大家的视野。  父亲节就要到了,这个源自西方的节日,现在已经在全世界...

    2019-03-17 英语短文
  • 枣 核 萧乾 中英文对照版

    张培基英译中国现代散文选(一)之《枣 核》枣 核 ——萧乾 动身访美之前,一位旧时同窗写来航空信,再三托付我为他带几棵生枣核(1)。东西倒不占分量,可是用途却很蹊...

    2019-02-26 英语短文
  • 英汉英语美文:积极对待每一天Think Positive Thoughts Every Day

    if your life feels like it is lacking the power that you want and the motivation that you need, sometimes all you have to do is...

    2018-10-29 英语短文
  • The Cat-Maiden

      The gods were once disputing whether it was possible for a living being to change its nature. Jupiter said“Yes,”but Venus said“No.”  So,to try the question,Jupiter turned a Cat into a Maide...

    2018-12-13 英语短文
  • 美文好心情:A wonderful little girl 天使女儿救妈妈

    There came a frantic knock at the doctor's office door,A knock, more urgent than he had ever heard before,"Come in, Come in," the impatient doctor said,"Come in, Come in, before you wake the dead....

    2018-12-14 英语短文
  • The Lord of the Rings

    《魔戒》又译《指环王》,是英国作家、语言学家、牛津大学教授约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金创作的长篇小说,被公认为近代奇幻文学的鼻祖,为《霍比特人》之续篇。本文为第一册第一章节选。...

    2019-01-25 英语短文
  • 下蛋·唱鸡及其它 谢逸 中英文对照版

    张培基英译中国现代散文选(一)之《下蛋·唱鸡及其它》下蛋·唱鸡及其它 ——谢 逸 笼里养着两只母鸡,一只爱唱,另一只喜静。主人根据母...

    2019-02-27 英语短文
  • 旧约 -- 以斯拉记(Ezra) -- 第10章

      10:1 以斯拉祷告,认罪,哭泣,俯伏在神殿前的时候,有以色列中的男女孩童聚集到以斯拉那里,成了大会,众民无不痛哭。  Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第30章

      30:1 摩西晓谕以色列各支派的首领说,耶和华所吩咐的乃是这样,And Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD hath commanded.  ...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第7章

      7:1 名誉强如美好的膏油。人死的日子,胜过人生的日子。  A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.  7:2 往遭丧的家去,强如往宴乐的家去,因为死是众...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣