Not "Just A Mom"(中文翻译)
一位名叫埃米莉的妇女在县政府办事处给驾驶执照续期时,一名女记录员问及她的职业,她犹豫了一下,不敢肯定应如何将自己归类。
“我意思是说你有没有工作,”那名记录员解释说,“还是说你只不过是一名……”
“我当然有工作,”埃米莉马上回答,“我是一名母亲。”
“我们这里不把‘母亲’看成是一个职业……‘家庭主妇’就可以了。”那名记录员断然回答。
这个故事听后,我就忘了。直到有一天在市政厅,我也遇到了同样的情况。很显然,那名办事员是位职业女性,自信、有能力,并有着一个类似“官方讯问员”或“镇登记员”之类很堂皇的头衔。“你的职业?”她问道。
至今我也不知道,当时是什么因素作怪,我脱口而出:“我是儿童发展和人类关系研究员。”
那名办事员愣住了,拿着圆珠笔的手停在半空中。她抬头看着我,好像没有听清楚我说什么似的。
我慢慢地把我职业再重复一遍,在说到重要的词时还加重语气。然后,我惊奇地看着我的话被粗黑的笔记录的官方的问卷上。
“我能不能问一下,”这名办事员好奇地问,“你在这个领域具体做什么?”
我非常镇定地答道:“我有一个不间断的研究项目(哪位母亲不是这样呢?),工作地点包括实验室和现场(通常我会说室内和户外)。我是在给我的老板打工(就是我们一家人),而且已经有了四个学分(全部是女儿)。当然,我的工作是人类要求最高的工作之一(有哪位母亲会反对吗?)我通常工作一天14小时(24小时更为准确)。但这项工作比大部分普通工作都具有挑战性,而它通常带来的回报不是金钱,更多的是满足感。”
那名办事员在填完表格后,站起来,亲自把我送到门口。在这个过程中,她说话时流露出一股敬意。
我回到家,把车停在家门前的车道时,还对自己响亮的头衔觉得飘飘然。我那三名年龄分别为13岁、7岁和3岁的实验室助手正在等着我,从楼上传来我们的新实验模特儿(一个六个月大的婴儿)的声音,她正放开嗓门,测试着新的发声模式。
我感到欢欣鼓舞!我竟然打败了官僚机构!如今,在官方的纪录上,我成了人类超群出众、不可或缺的人物,而不仅仅是“一位母亲”。
母亲……这是多么光荣的职业啊!特别是现在这已经成为官方记录了。
这是不是说奶奶和姥姥就是“资深儿童发育和人类关系研究员”,而曾祖母则是“高级研究员”呢?我想是这样的!
我想,小姨子也因此成了“研究员助理”。
literature essay本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/41086.html