手机版

人生珍品

阅读 :

   The powerboat picked us up and headed to higher ground. It began to rain, and for the first time I was really afraid. The water might rise forever, might cover the whole valley, the trees, even the hills.

   By the time we were settled in a Red Cross tent, we were worn out. Father had gone off to care for sick people, and Mother sat on my cot with her arm around my shoulder. She smiled at me, if you can call it that. Then I reached under my pillow and took out the gravy boat.

   She looked at it, then at me. Then she took it in her hands and held it for a long time. She was very quiet, just sitting, gazing at the gravy boat. She seemed both close to me and also very far away, as though she was remembering. I don't know what she was thinking, but she pulled me into her arms and held me tight.

   We lived in the tent for weeks, cold and often hungry. As the flood crested, an oil slick caught fire and burned our house down to the waterline. We never went back. Instead, we moved to a house near Cincinnati, far from the river.

   By Easter we were settled in, and we celebrated that special Sunday with a feast. While Dad carved the lamb, Mother went into the kitchen and returned with the gravy boat. She held my gift for a moment as though it was something unspeakably precious. Then, smiling at me, she placed it gently on the table. I said to myself right then that nothing would ever happen to that gravy boat as long as I lived.

   And nothing ever has. Now I use the gravy boat just as she had, taking it carefully from the shelf and filling it just as she did with dark, rich turkey gravy for family dinners and other special occasions. When guests ask about the curious old dish, I sometimes tell the story of how I fished it from the river in our house.

   But beyond the events of the flood, the gravy boat is a treasure that connects me to the people and the places of my past. Mother tried to explain, and now I understand. It is not the object so much as the connection that I cherish. That little porcelain boat, chipped and worn with age, keeps me in touch――just as she said it would――with her life, her joy and her love.

  汽艇带上我们往高地方向驶去。天又开始下雨,我第一次真正感到了害怕。河水也许会涨个没完,淹没整个山谷、树林甚至山丘。

  我们在红十字会的帐篷里安顿下来,全都精疲力竭。爸爸照看病人去了;妈妈坐在我的帆布床上,搂着我的肩头。她对着我微笑――如果那能称为微笑的话。这当儿,我把手伸到枕头下面,拿出了那只船形肉卤盘。

  她先看了看盘子,然后看着我。接着她把盘子拿过去握了很久。她十分平静,就那样坐着,凝视着这件珍品。她离我很近,却又仿佛非常遥远,好像陷入了某种回忆。我不知道她在想什么,但她将我拥入怀里,紧紧地抱着。

  我们在帐篷里住了几个星期,常常忍饥耐寒。洪峰到来时,水面上的一层油膜不幸着火,把我家的房子吃水线以上部分全部烧塌。我们再也没有回去,而是举家迁往离河很远的辛辛那提附近的另一幢房子。

  复活节那天,我们住进了新家,举行盛宴庆祝那个特别的星期日。趁爸爸在切羊肉,妈妈走进厨房拿出那只船形肉卤盘。好一阵子,她捧着我的这份礼物,仿佛这是一件无法用言语形容的最宝贵的器皿。然后,她一边微笑着望着我,一边轻轻地将盘子放到餐桌上。就在那时我对自己说,只要我活着,我决不会再让这只盘子出事。

  的确上直没有出事。如今我就像妈妈当年一样使用着这只盘子,小心翼翼地从碗柜的搁板上拿下来,在家庭晚宴上和其他特别的节日里盛上黑色而肥美的火鸡肉汁。当有客人问起这只奇特而古老的盘子时,我偶尔也会讲讲这个故事,告诉他们我是如何从淹入我家的河水里捞出来的。

  但是除了那场洪水的经历之外,这只船形肉卤盘还是一件将我同我过去的亲人和住处紧密相联的珍奇之物。妈妈曾努力解释过这一点,如今我真正感悟到了。我珍惜的与其说是这件器皿本身,还不如说是通过它而建立起来的那种联系。这只小小的船形瓷器,年深日久,伤痕累累,却将我同妈妈的人生、妈妈的欢乐和妈妈的慈爱永远相联――正如她曾经说过的那样。

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

散文
本文标题:人生珍品 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/42991.html

相关文章

  • Yee and Lan:A Romance

      Once upon a time, in a solar system that is so, so far away from here that you wouldn't believe me if I told you, were two planets. Their names were Yee and Lan, and they loved each other very muc...

    2018-12-09 英语短文
  • Francis Bacon -- Of Innovations

    培根随笔——《论变更》...

    2019-01-24 英语短文
  • 英汉英语美文:生活中有些事并非我们想象的那样

    two travelling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. the family w...

    2018-10-27 英语短文
  • 英语美文欣赏爱情篇:你很像我的第五任丈夫—欧亨利(中英双语)

    Even at the age of 75. Thelma was very vivacious and full of life. Whcn her husband passed away, her children suggested that she move to a "senior living community." A gregarious‘and...

    2018-11-01 英语短文
  • 中秋节经典诗歌双语阅读:杜甫《月夜忆舍弟》

      以下是英语学习网为大家整理的中秋节经典诗歌双语阅读:杜甫《月夜忆舍弟》。中秋节就要到了,作为一个在世界范围逐渐流行起来的节日,越来越多的人开始关注这个传统的节日。更多中秋节的相关资讯,尽在新东...

    2019-03-17 英语短文
  • 美丽英语之生命的感动:假如拥有三天光明

      导语:当我们在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候;当我们在深夜偶然抬头时看到流星划过天际的弧线;当我们在细雨的清晨倾听雨声叮咚的美妙旋律……它们是你生命的一个瞬间,一点一点拼凑出你的人生。...

    2018-12-14 英语短文
  • The Rainy Day 雨天

    The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the moldering wall, But at every gust the dead leaves fall, And the day is dark and dre...

    2018-12-13 英语短文
  • 挪威的森林(中英对照)(2)

      37岁的我端坐在波音747客机上,庞大的机体穿过厚重的夹雨云层,俯身向汉堡机场降落。11月砭人肌肤的冷雨将大地涂得一片阴沉,使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候机楼上的旗,以及BMW广告板等的一切的一切,...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第42章

      42:1 (可拉后裔的训悔诗,交给伶长)神阿,我的心切慕你,如鹿切慕溪水。  As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God.  42:2 我的心渴想神,就是永生神。我几时得朝见神呢。...

    2018-12-11 英语短文
  • 多微笑可以让你多活七年

    多微笑可以让你多活七年 The broader your grin and the deeper thecreasesaround your eyes when you smile, the longer you are likelytolive。 你在微笑的时候嘴咧的越大,眼周围的皱纹越深,你可能活的越久。 Bro...

    2019-01-30 英语短文
你可能感兴趣