手机版

旧约 -- 路得记(Ruth) -- 第3章

阅读 :

  3:1 路得的婆婆拿俄米对她说,女儿阿,我不当为你找个安身之处,使你享福吗。

  Then Naomi her mother in law said unto her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?

  3:2 你与波阿斯的使女常在一处,波阿斯不是我们的亲族吗。他今夜在场上簸大麦,And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

  3:3 你要沭浴抹膏,换上衣服,下到场上,却不要使那人认出你来。你等他吃喝完了,Wash thyself therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: but make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.

  3:4 到他睡的时候,你看准他睡的地方,就进去掀开他脚上的被,躺卧在那里,他必告诉你所当做的事。

  And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

  3:5 路得说,凡你所吩咐的,我必遵行。

  And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

  3:6 路得就下到场上,照她婆婆所吩咐她的而行。

  And she went down unto the floor, and did according to all that her mother in law bade her.

  3:7 波阿斯吃喝完了,心里欢畅,就去睡在麦堆旁边。路得便悄悄地来掀开他脚上的被,躺卧在那里。

  And when Boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.

  3:8 到了夜半,那人忽然惊醒,翻过身来,不料有女子躺在他的脚下。

  And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

  3:9 他就说,你是谁。回答说,我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮盖我,因为你是我一个至近的亲属。

  And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

  3:10 波阿斯说,女儿阿,愿你蒙耶和华赐福。你末后的恩比先前更大。因为少年人无论贫富,你都没有跟从。

  And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

  3:11 女儿阿,现在不要惧怕,凡你所说的,我必照着行。我本城的人都知道你是个贤德的女子。

  And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

  3:12 我实在是你一个至近的亲属,只是还有一个人比我更近。

  And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

  3:13 你今夜在这里住宿,明早他若肯为你尽亲属的本分。就由他吧。倘若不肯,我指着永生的耶和华起誓,我必为你尽了本分,你只管躺到天亮。

  Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the LORD liveth: lie down until the morning.

  3:14 路得便在他脚下躺到天快亮。人彼此不能辨认的时候就起来了。波阿斯说,不可使人知道有女子到场上来。

  And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.

  3:15 又对路得说,打开你所披的外衣。她打开了,波阿斯就撮了六簸箕大麦,帮她扛在肩上,她便进城去了。

  Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.

  3:16 路得回到婆婆那里,婆婆说,女儿阿,怎吗样了。路得就将那人向她所行的述说了一遍。

  And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.

  3:17 又说,那人给了我六簸箕大麦,对我说,你不可空手回去见你的婆婆。

  And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

  3:18 婆婆说,女儿阿,你只管安坐等候,看这事怎样成就,因为那人今日不办成这事必不休息。

  Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 路得记(Ruth) -- 第3章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48707.html

相关文章

  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第22章

      22:1 我的神,我的神,为什么离弃我。为什么远离不救我,不听我唉哼的言语。  My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?  22:2 我的神阿...

    2018-12-11 英语短文
  • Exciting and Simple Minute to Win it Games to Play at Home

    穿针从来不是一件容易的事,当你不得不在一分钟内做10次就变得更加困难了。喜欢接受挑战的人应该会乐于尝试。...

    2019-01-26 英语短文
  • Of Parents and Children

    Of Parents and Children (论父母和孩子) THE joys of parents are secret; and so are their griefs and fears. They cannot utter the one; nor they will not utter the other. Children sweeten...

    2018-12-13 英语短文
  • If You Forget Me 如果你忘了我

    By Pablo Neruda 作者: 帕布罗.聂鲁达 I want you to know one thing 希望你知道 You know how this is 这是我的想法 If I look at the crystal moon 当我凭窗凝望at the red branch 姗姗而来的秋日of the slo...

    2019-01-29 英语短文
  • 阳光沙滩大海冲浪--夏威夷

      MOST PEOPLE APPRECIATE MICHAEL JORDAN as a premier athlete who can run fast, jump high and routinely deliver in the clutch. To them, he's simply physically superior to his contemporaries.  ...

    2018-12-13 英语短文
  • 新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第8章

      8:1 耶稣下了山,有许多人跟着他。  When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.  8:2 有一个长大麻疯的来拜他说,主若肯,必能叫我洁净了。  And, behold, there came a leper an...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第15章

      15:1 那时,摩西和以色列人向耶和华唱歌说,我要向耶和华歌唱,因他大大战胜,将马和骑马的投在海中。  Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto t...

    2018-12-11 英语短文
  • 奥黛丽・赫本的遗言

      For attractive lips, speak words of kindness.   若要优美的嘴唇,要说友善的话;  For lovely eyes, seek out the good in people.   若要可爱的眼睛,要看到别人的好处;  For a slim figure, share you...

    2018-12-14 英语短文
  • I Travelled Among Unknown Men

    原诗欣赏I Travelled Among Unknown Men by William WordsworthI Travelled among unknown men, In lands beyond the sea; Nor, England! did I know till then What love I bore to thee. 'Tis past, tha...

    2019-02-04 英语短文
  • That’s Life

    Successes don’t always last, but likewise, neither do failures; a broken heart is not always final, and that dwelling on the past can never change it. 成功并非人生终点,失败并非世界末日;一颗支离破碎的...

    2019-02-03 英语短文
你可能感兴趣