手机版

旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第12章

阅读 :

  12:1 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  12:2 你晓谕以色列人说,若有妇人怀孕生男孩,她就不洁净七天,像在月经污秽的日子不洁净一样。

  Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.

  12:3 第八天,要给婴孩行割礼。

  And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

  12:4 妇人在产血不洁之中,要家居三十三天。她洁净的日子未满,不可摸圣物,也不可进入圣所。

  And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

  12:5 她若生女孩,就不洁净两个七天,像污秽的时候一样,要在产血不洁之中,家居六十六天。

  But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

  12:6 满了洁净的日子,无论是为男孩是为女孩,她要把一岁的羊羔为燔祭,一只雏鸽或是一只斑鸠为赎罪祭,带到会幕门口交给祭司。

  And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:

  12:7 祭司要献在耶和华面前,为她赎罪,她的血源就洁净了。这条例是为生育的妇人,无论是生男生女。

  Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

  12:8 她的力量若不够献一只羊羔,她就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,一只为燔祭,一只为赎罪祭。祭司要为她赎罪,她就洁净了。

  And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第12章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48872.html

相关文章

  • 斯宾塞爱情十四行诗选之六

    原诗欣赏Sonnet VI by Edmund Spenser Be nought dismayd that her vnmoued mind,doth still persist in her rebellious pride:such loue not lyke to lusts of baser kynd,the harder wonne, the firmer will ab...

    2019-02-04 英语短文
  • 瓦尔登湖:经济篇30

      They then feast on the new corn and fruits, and dance and sing for three days, "and the four following days they receive visits and rejoice with their friends from neighboring towns who have in...

    2018-12-11 英语短文
  • 新约 -- 马可福音(Mark) -- 第12章

      12:1 耶稣就用比喻对他们说,有人栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往国外去了。  And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an...

    2018-12-13 英语短文
  • 影视剧中的爱情:且行且珍惜

    影视剧中有很多经典的台词是非常好的英语学习资料,下面我们一起来看一下影视剧中的爱情。To remember, to let go, and to move on.铭记,释怀,然后继续前行!Don't forget the things you once owned. Tr...

    2018-11-20 英语短文
  • 译作欣赏:一个人的荷花

    一个人的荷花 One Person's Lotus Flower作者:汪彦弘 《解放日报》2005年8月26日 Written by Wang Yanhong, Issued in Liberation Daily on August 26, 2005译者 王士...

    2019-02-22 英语短文
  • 美丽英语之生命的感动:发现

      导语:当我们在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候;当我们在深夜偶然抬头时看到流星划过天际的弧线;当我们在细雨的清晨倾听雨声叮咚的美妙旋律……它们是你生命的一个瞬间,一点一点拼凑出你的人生。...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第5章

      5:1 我这作长老,作基督受苦的见证,同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人。  The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and...

    2018-12-13 英语短文
  • 微笑Smile

      当你微笑,我也微笑,我们一言为定。   我不会从你身边走过并且不看着你的双眼,不会给你任何回应。   相反,我们互相走过时会对对方说:“你好”。  不是我们的语言,因为它们是不一样的;而是用我们的脸。  我...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 约翰福音(John) -- 第8章

      8:1 于是各人都回家去了。耶稣却往橄榄山去。  Jesus went unto the mount of Olives.  8:2 清早又回到殿里。众百姓都到他那里去,他就坐下教训他们。  And early in the morning he came again into the...

    2018-12-13 英语短文
  • 生活半对半(中)

      我信奉对半理论。生活时而无比顺畅,时而倒霉透顶,好坏参半。我觉得生活就像来回晃动的钟摆。读懂生活的常态需要时间和阅历,也正是这样才练就了我面对未来荣辱不惊的生活态度。  让我们掂量这些点点滴滴:是的,...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣