手机版

旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第8章

阅读 :

  8:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  8:2 你告诉亚伦说,点灯的时候,七盏灯都要向灯台前面发光。

  Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

  8:3 亚伦便这样行。他点灯台上的灯,使灯向前发光,是照耶和华所吩咐摩西的。

  And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.

  8:4 这灯台的作法是用金子锤出来的,连座带花都是锤出来的。摩西制造灯台,是照耶和华所指示的样式。

  And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.

  8:5 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  8:6 你从以色列人中选出利未人来,洁净他们。

  Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.

  8:7 洁净他们当这样行,用除罪水弹在他们身上,又叫他们用剃头刀刮全身,洗衣服,洁净自己。

  And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

  8:8 然后叫他Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.

  8:9 将利未人奉到会幕前,招聚以色列全会众。

  And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:

  8:10 将利未人奉到耶和华面前,以色列人要按手在他们头上。

  And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

  8:11 亚伦也将他们奉到耶和华面前,为以色列人当作摇祭,使他们好办耶和华的事。

  And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.

  8:12 利未人要按手在那两只牛的头上。你要将一只作赎罪祭,一只作燔祭,献给耶和华,为利未人赎罪。

  And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.

  8:13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。

  And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.

  8:14 这样,你从以色列人中将利未人分别出来,利未人便要归我。

  Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.

  8:15 此后利未人要进去办会幕的事,你要洁净他们,将他们当作摇祭奉上。

  And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.

  8:16 因为他们是从以色列人中全然给我的,我拣选他们归我,是代替以色列人中一切头生的。

  For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.

  8:17 以色列人中一切头生的,连人带牲畜,都是我的。我在埃及地击杀一切头生的那天,将他们分别为圣归我。

  For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.

  8:18 我拣选利未人代替以色列人中一切头生的。

  And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.

  8:19 我从以色列人中将利未人当作赏赐给亚伦和他的儿子,在会幕中办以色列人的事,又为以色列人赎罪,免得他们挨近圣所,有灾殃临到他们中间。

  And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.

  8:20 摩西,亚伦,并以色列全会众便向利未人如此行。凡耶和华指着利未人所吩咐摩西的,以色列人就向他们这样行。

  And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.

  8:21 于是利未人洁净自己,除了罪,洗了衣服。亚伦将他们当作摇祭奉到耶和华面前,又为他们赎罪,洁净他们。

  And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them as an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them.

  8:22 然后利未人进去,在亚伦和他儿子面前,在会幕中办事。耶和华指着利未人怎样吩咐摩西,以色列人就怎样向他们行了。

  And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them.

  8:23 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,

  8:24 利未人是这样,从二十五岁以外,他们要前来任职,办会幕的事。

  This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

  8:25 到了五十岁要停工退任,不再办事,And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

  8:26 只要在会幕里,和他们的弟兄一同伺候,谨守所吩咐的,不再办事了。至于所吩咐利未人的,你要这样向他们行。

  But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, and shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第8章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48896.html

相关文章

  • 语言的转换引起个性的转变

      据一份美国研究报告显示,有两种文化背景或掌握两种语言的人可能在他们转换语言的同时不自觉地改变个性。  People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 但以理书(Daniel) -- 第12章

      12:1 那时,保佑你本国之民的天使长(原文作大君)米迦勒必站起来,并且有大艰难,从有国以来直到此时,没有这样的。你本国的民中,凡名录在册上的,必得拯救。  And at that time shall Michael stand up, the great prince...

    2018-12-13 英语短文
  • 为母亲祈祷

      Dear God,  Now that I am no longer young,I have friends whose mothers have passed away. I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too la...

    2018-12-13 英语短文
  • 你会得到一切:10句话让你内心强大 英语美文推荐

    Whether you're an experienced entrepreneur or just starting out, there's nothing more essential to success than keeping yourself motivated. Here are 10 thoughts that motivational guru Omar...

    2018-11-01 英语短文
  • 感谢生命里曾出现的那些人

      Thanks to those who hated me,  谢谢那些曾经恨我的人,  you made me stronger.  是你们让我变得更坚强。  Thanks to those who loved me,  谢谢那些曾经爱我的人,  you made my heart g...

    2019-03-11 英语短文
  • 英语短文:给年轻的自己15条建议

      英语短文:   Remember your 16-year-old self, the one who thought finding the right prom date and getting an A in geometry were crucial to existence itself? Or what about your early 20s...

    2019-03-12 英语短文
  • 哲理美文欣赏:人生最艰难的一课就是学会相信自己

    I lost my sight when I was four years old by falling off a box car in a freight yard in Atlantic Cityand landing on my head. Now I am thirty-two. I can vaguely remember the brightness ofsu...

    2018-11-21 英语短文
  • THE HOUSE-CRICKET

      THE HOUSE-CRICKET  Crickets are fond of kitchens and bakers' ovens on ac- count of(1) their warmth. Tender insects that live abroad(2) either enjoy only the short period of one summer, or else do...

    2018-12-11 英语短文
  • Dead Ball Situations(定位球局面)

      With training nowadays,as much time is spent on dead ball situations as there is on tactics and fitness. In today‘s’profession coaches have to:  1 Look at the strengths and the weaknesses of...

    2018-12-13 英语短文
  • 14件事让你心情美美的!(上)

    These facts will bring a smile to your face. I guarantee these will make a world of a difference to your mood. Here are some happy facts to brighten up your day.这些事情是会让你微笑的。我...

    2018-11-23 英语短文
你可能感兴趣