手机版

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第12章

阅读 :

  12:1 喜爱管教的,就是喜爱知识。恨恶责备的,却是畜类。

  Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish.

  12:2 善人必蒙耶和华的嗯惠。设诡计的人,耶和华必定他得罪。

  A good man obtaineth favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.

  12:3 人靠恶行不能坚立。义人的根,必不动摇。

  A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.

  12:4 才德的妇人,是丈夫的冠冕。贻羞的妇人,如同朽烂在他丈夫的骨中。

  A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

  12:5 义人的思念是公平。恶人的计谋是诡诈。

  The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.

  12:6 恶人的言论,是埋伏流人的血。正直人的口,必拯救人。

  The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.

  12:7 恶人倾覆,归于无有。义人的家,必站得住。

  The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

  12:8 人必按自己的智慧被称赞。心中乖谬的,必被藐视。

  A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.

  12:9 被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。

  He that is despised, and hath a servant, is better than he that honoureth himself, and lacketh bread.

  12:10 义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也是残忍。

  A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

  12:11 耕种自己田地的,必得饱食。追随虚浮的,却是无知。

  He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.

  12:12 恶人想得坏人的网罗。义人的根,得以结实。

  The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.

  12:13 恶人嘴中的过错,是自己的网罗。但义人必脱离患难。

  The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.

  12:14 人因口所结的果子,必饱得美福。人手所作的,必为自己的报应。

  A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.

  12:15 愚妄人所行的,在自己的眼中看为正直。惟智慧人,肯听人的劝教。

  The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkeneth unto counsel is wise.

  12:16 愚妄人的恼怒,立时显露。通达人能忍辱藏羞。

  A fool's wrath is presently known: but a prudent man covereth shame.

  12:17 说出真话的,显明公义。作假见证的,显出诡诈。

  He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.

  12:18 说话浮躁的,如刀刺人。智慧人的舌头,却为医人的良药。

  There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

  12:19 口吐真言,永远坚立。舌说谎话,只存片时。

  The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.

  12:20 图谋恶事的,心存诡诈。劝人和睦的,便得喜乐。

  Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.

  12:21 义人不遭灾害恶人满受祸患。

  There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.

  12:22 说谎言的嘴,为耶和华所憎恶。行事诚实的,为他所喜悦。

  Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.

  12:23 通达人隐藏知识。愚昧人的心,彰显愚昧。

  A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness.

  12:24 殷勤人的手必掌权。懒惰的人必服苦。

  The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.

  12:25 人心忧虑,屈而不伸。一句良言,使心欢乐。

  Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

  12:26 义人引导他的邻舍。恶人的道,叫人失迷。

  The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

  12:27 懒惰的人,不烤打猎所得的。殷勤的人,却得宝贵的财物。

  The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.

  12:28 在公义的道上有生命。其路之中,并无死亡。

  In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经 箴言
本文标题:旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第12章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/53920.html

相关文章

  • Gaining and Losing

      On one occasion Sadhu Sundar Singh and a companion were traveling through a pass high in the Himalayan mountains. At one point they came across a body lying in the snow. Sundar Singh wished to...

    2018-12-09 英语短文
  • Music From the Ruins

      FIVE musicians in neat evening dress were singing Mozart's Requiem in a bombed-out library, or rather amid a heap of rubble. The rough venue and tight security check had kept down the audience...

    2018-12-09 英语短文
  • THE HOUSE-CRICKET

      THE HOUSE-CRICKET  Crickets are fond of kitchens and bakers' ovens on ac- count of(1) their warmth. Tender insects that live abroad(2) either enjoy only the short period of one summer, or else do...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第25章

      25:1 人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。  If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous...

    2018-12-11 英语短文
  • 关于放下和宽恕的英语美文中英对照:记得他人的好,忘了他人对你的不好

    Two friends were walking through the desert. At one point, they had an argument, and the first friend slapped the other in the face.一个人和他朋友穿越沙漠。他们因为某事起了争执,他朋友扇了他一耳光。The...

    2018-10-30 英语短文
  • 小品文:If the world were...

      If we could shrink the earth's population to a village of precisely 100 people, with all the existing human ratios remaining the same, it would look something like the following:  There woul...

    2018-12-08 英语短文
  • 揭秘关于自己的七个事实

      No matter where you are today, or what you have done or not done in the past, you need to accept seven essential truths about you as a person:  不管你如今身在何处,不管在过去你成就与否...

    2019-03-08 英语短文
  • 12种人生感悟(一)

      我爱你并不是因为你是谁,而是因为我在你身边的时候我是谁。  I love you not for whom you are, but who I am when I'm by your side.  没有人值得你流泪,值得你流泪的人是不会让你哭的。  No person de...

    2018-12-03 英语短文
  • 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第17章

      17:1 我的心灵消耗,我的日子灭尽。坟墓为我预备好了。  My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are ready for me.  17:2 真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。  Are there not mocke...

    2018-12-11 英语短文
  • 英汉对照:贾平凹《丑石》

      我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理会它。只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。  于是,伯父家盖房...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣