手机版

旧约 -- 约珥书(Joel) -- 第1章

阅读 :

  1:1 耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。

  The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.

  1:2 老年人哪,当听我的话。国中的居民哪,都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗。

  Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

  1:3 你们要将这事传与子,子传与孙,孙传与后代。

  Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

  1:4 剪虫剩下的,蝗虫来吃。蝗虫剩下的,蝻子来吃。蝻子剩下的,蚂蚱来吃。

  That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

  1:5 酒醉的人哪,要清醒哭泣。好酒的人哪,都要为甜酒哀号。因为从你们的口中断绝了。

  Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

  1:6 有一队蝗虫(原文是民)又强盛又无数,侵犯我的地。它的牙齿如狮子的牙齿,大牙如母狮的大牙。

  For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

  1:7 它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。

  He hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

  1:8 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。

  Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

  1:9 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝。事奉耶和华的祭司都悲哀。

  The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD's ministers, mourn.

  1:10 田荒凉,地悲哀,因为五谷毁坏,新酒乾竭,油也缺乏。

  The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

  1:11 农夫阿,你们要惭愧,修理葡萄园的阿,你们要哀号,因为大麦小麦,与田间的庄稼,都灭绝了。

  Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

  1:12 葡萄树枯乾,无花果树衰残。石榴树,棕树,苹果树,连田野一切的树木,也都枯乾。众人的喜乐尽都消灭。

  The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

  1:13 祭司阿,你们当腰束麻布痛哭。伺候祭坛的阿,你们要哀号。事奉我神的阿,你们要来披上麻布过夜。因为素祭,和奠祭,从你们神的殿中断绝了。

  Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

  1:14 你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老,和国中的一切居民,到耶和华你们神的殿,向耶和华哀求。

  Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD.

  1:15 哀哉,耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从全能者来到。

  Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

  1:16 粮食不是在我们眼前断绝了吗。欢喜快乐不是从我们神的殿中止息了吗。

  Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

  1:17 谷种在土块下朽烂。仓也荒凉,廪也破坏。因为五谷枯乾了。

  The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

  1:18 牲畜哀呜,牛群混乱,因为无草。羊群也受了困苦。

  How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

  1:19 耶和华阿,我向你求告。因为火烧灭旷野的草场,火焰烧尽田野的树木。

  O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

  1:20 田野的走兽向你发喘。因为溪水乾涸,火也烧灭旷野的草场。

  The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 约珥书(Joel) -- 第1章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54158.html

相关文章

  • 哲理散文:丢掉无谓的固执

    有两个贫苦的樵夫靠上山捡柴糊口,有一天,他们在山里发现两大包棉花,两人喜出望外。棉花轻且贵,当下俩人各背了一包棉花赶路回家。 Th...

    2018-10-29 英语短文
  • 生命的秘密就在你的心里

    心As the Lord God was creating the world he called upon his archangels. The Lord asked his archangels to help him decide where to put the Secret of Life. "Bury it in the ground," one angel replied....

    2019-02-01 英语短文
  • 英语美文:夕阳无限好

      I believe in leaving work at five o’clock. In a nation that operates on a staunch Protestant work ethic, this belief could be considered radical. Working only 40 hours a week? I...

    2019-03-07 英语短文
  • 英语也可以这么美[3]

    英语也可以这么美[3]1 、夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 stray birds of summer come to my window to sing and fly away. and yellow leaves of autumn,...

    2019-02-01 英语短文
  • 英语美文 所有事皆需全力以赴

    The master of a single trade can support a family. The master of seven trades cannot support himself。   专心致志,锲而不舍,埃及平原上终于建起了宏伟的金字塔。 精通一行的人可以养家糊口,样样精通的人却不...

    2019-02-03 英语短文
  • 新约 -- 约翰福音(John) -- 第19章

      19:1 当下彼拉多将耶稣鞭打了。  Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.  19:2 兵丁用荆棘编作冠冕,戴在他头上,给他穿上紫袍。  And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语美文赏析:美丽的微笑与爱心

      The poor are very wonderful people. One evening we went out and we picked up four people from the street. And one of them was in a most terrible condition,and I told the sisters: You ta...

    2019-03-13 英语短文
  • 午后在山麓上(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语频道为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语频道!  I will be the gladdest thing  Under the sun!  I w...

    2019-03-16 英语短文
  • 所谓爱情

    Why to ask so much when you are in love? The mature never ask the past, the wise never ask the present and the open-minded never ask the future. 爱,又何必多问?成熟的人不问过去,聪明的人不问现...

    2019-01-30 英语短文
  • 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第9章

      9:1 我不是自由的吗。我不是使徒吗。我不是见过我们的主耶稣吗。你们不是我在主里面所作之工吗。  Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the L...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣