手机版

新约 -- 马可福音(Mark) -- 第16章

阅读 :

  16:1 过了安息日,抹大拉的马利亚,和雅各的母亲马利亚,并撒罗米,买了香膏,要去膏耶稣的身体。

  And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

  16:2 七日的第一日清早,出太阳的时候,他们来到坟墓那里。

  And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.

  16:3 彼此说,谁给我们把石头从墓门辊开呢。

  And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

  16:4 那石头原来很大,他们抬头一看,却见石头已经辊开了。

  And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

  16:5 他们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍。就甚惊恐。

  And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

  16:6 那少年人对他们说,不要惊恐。你们寻梢那钉十字架的拿撒勒人耶稣。他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。

  And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.

  16:7 你们可以去告诉他的门徒和彼得说,他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。

  But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

  16:8 他们就出来,从坟墓那里逃跑。又发抖,又惊奇,什么也不告诉人。因为他们害怕。

  And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.

  16:9 在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现。耶稣从他身上曾赶出七个鬼。

  Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.

  16:10 他去告诉那向来跟随耶稣的人。那时他们正哀恸哭泣。

  And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.

  16:11 他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。

  And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.

  16:12 这事以后,门徒中间有两个人,往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像向他们显现,After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.

  16:13 他们就去告诉其馀的门徒。其馀的门徒,也是不信。

  And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

  16:14 后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬。因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。

  Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.

  16:15 他又对他们说,你们往普天下去,传福音给万民听。(万民原文作凡受造的)

  And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.

  16:16 信而受洗的必然得救。不信的必被定罪。

  He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.

  16:17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。

  And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

  16:18 手能拿蛇。若喝了什么毒物,也必不受害。手按病人,病人就必好了。

  They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

  16:19 主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在神的右边。

  So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

  16:20 门徒出去,到处宣传福音,主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。

  And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:新约 -- 马可福音(Mark) -- 第16章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54254.html

相关文章

  • 净化心灵

      Charles "Chuck" Plumb was a U.S. Navy jet pilot in Vietnam.After 75 combat missions, his plane was destroyed by asurface-to-air missile. Plumb ejected and parachuted into enemyhands. He was ca...

    2018-12-14 英语短文
  • 时间银行Time Is a Bank (中英对照)

    Everyone has a bank. Its name is TIME. Every morning, it credits you with 86,400 seconds. Every night it writes off, as lost, whatever of this you have failed to invest to good purpose. It...

    2018-10-30 英语短文
  • The late Love letter(一封迟到的情书)(三)

      Still, she often appeared anxious about my love affair, and would ask questions that seemed to me strange, almost as though she feared that something would happen to destroy my romance. But I...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记上(1 Samuel) -- 第4章

      4:1 以色列人出去与非利士人打仗,安营在以便以谢。非利士人安营在亚弗。  And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebeneze...

    2018-12-11 英语短文
  • 父亲 鲁彦 中英文对照版

    张培基英译中国现代散文选(一)之《父亲》父亲 ——鲁彦 “父亲已经上了六十岁了,还想作一点事业,积一点钱,给我造起屋子来(1)。”一个朋友从北方来,告诉了我这样的...

    2019-02-27 英语短文
  • 英国爱德华三世在位时的炊具(中)

      圆锅和平底锅曾一度被认为是贵重家私。14世纪英国爱德华三世在位时,几样炊具――铁制圆锅,炙烤架,炙叉和煎锅皆列为国王的珍宝。获得这些炊具颇不容易,它们因是稀世之物而显得极为贵重。君王旅行或出访时,圆锅和平...

    2018-12-14 英语短文
  • 我为何而生(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语网为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语网!  What I have Lived for  我为何而生  Three passions, si...

    2019-03-16 英语短文
  • 珍惜现在,着眼未来

      Often we're told that we have to suffer now ― give up what we want ― in order to succeed later, that in order to save we must sacrifice. Give up instant gratification to get delayed gratifi...

    2018-12-14 英语短文
  • 世界上最美丽的英文(1)

    世界上最美丽的英文(1) A Grain of Sand一粒沙子William Blake/威廉。布莱克 To see a world in a grain of sand, And a heaven in a wild fllower, Hold infinity in the palm of your hand, And...

    2018-12-11 英语短文
  • The Origin of Sports

      When did sport begin? If sport is, in essence, play, the claim might be made that sport is much older than humankind, for , as we all have observed, the beasts play. Dogs and cats wrestle and p...

    2018-12-07 英语短文
你可能感兴趣