珍存幸福,释放悲伤-英语美文欣赏(英汉双语美文)
god's box上帝的两个盒子:每个人都有两个盒子,一个用来珍存快乐,一个用来释放悲伤。将所有的快乐和幸福都存起来,这就会变成一笔很大的积蓄,越来越多。将悲伤的释放,于是永远没有悲伤。
i have in my hands two boxes which god gave me to hold. he said, ”put all your sarrows in the black box,and all your joys in the gold.” i heeded his words, and in the two boxes both my joys and sarrows i stored.
我手上拿着上帝给的两个盒子。他说:“把你所有的悲伤放进黑色的盒子,所有的快乐放进金色的盒子。”我按照他的话做了,在两个盒子里存放了我的快乐和悲伤。
but though the gold became heavier each day, the black was as light as before. with curiosity, i opened the black: i wanted to find out why. and i saw, in the base of the box, a hole which my sorrows had fallen out by.
然而,虽然那个金色的盒子的重量每天都有所增加,但是黑色盒子却轻如以前。出于好奇,我打开了黑色的盒子,我想找到原因。我看到,盒子的底部有一个洞,我的悲伤就是从那里漏掉了。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/9427.html