培根散文随笔集第24章:Of Innovations 论变更(中英对照)
阅读 : 次
培根散文随笔集中英对照,通过阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
24 of innovations 论变更
as the births of living creatures, at first, are ill shapen: so are all innovations, which are the births of time. yet notwithstanding, as those that first bring honour into their family, are commonly more worthy, than most that succeed: so the first precedent (if it be good) is seldom attained by mutation.
一切生物底幼儿在最初的时候都不好看,一切的变更也是如此,变更者时间之幼儿也。虽如此,有如初创家业者总比后嗣为强,最初的先例(如果是好的)也是不常易以模仿及之的。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/9537.html