手机版

竹笋

阅读 :

春和日丽,正是啖笋好时节。

春和日丽,正是啖笋好时节

Bamboo grows all over China, and, despite its height, it is actually a grass. It is quick-growing and covers large tracts of land all over southern China.

竹子遍布我国各地,尽管竹子长得挺拔高大,但它实际上属草类。竹子的生长速度很快,在我国南部地区,常常能见到成片的竹林。



It is a versatile material that is used in everything ranging from houses to baskets, or even to objects as small as toothpicks. Bamboo is made into furniture, such as complete sets of tables and chairs, as well as ladders, hoes, trays and mats. Its uses are legion and sometimes unexpected, and actually contribute a large portion to Chinese culture.

竹子是一种用途很广的制作材料,可用于搭建竹楼,编制竹篮,甚至用于制作小小的牙签。竹子也可以被制成各种家具(比如整套桌椅)以及梯子、锄头、托盘、席子等各类生活用具。竹子拥有多种多样且有时令人出其不意的用途,且竹子已经成为了中华文化中不可或缺的组成部分。



Apart from its vast range of utilitarian purposes, bamboo also produces bamboo shoots, a unique Chinese ingredient seldom seen in other cuisines. Though Korean and Japanese cooking use them as well, no one prepares bamboo shoots like the Chinese chef.

除了能制造各种实用器具,竹子的幼苗,竹笋,亦是中餐中一味独特的食材,在其他菜系中极为少见。尽管日本和韩国也烹调竹笋,但中国厨师处理笋的方法是独一无二的。


When the spring thunderstorms come, the bamboo forests wake. As the rain soaks into the earth, dormant shoots that have lain underground all winter start swelling and poking their tips through the ground.

阵阵春雨唤醒了竹林。当雨水浸润泥土,蛰伏地下一整个冬天的笋芽便开始纷纷蓬勃生长,从地底下探出头来。



Bamboo shoots must be processed as soon as they are harvested, or they will quickly deteriorate once out of the ground. In Southwest China, the mountains of the Guangxi Zhuang autonomous region produce slender bamboo shoots that are harvested when they are only about 10 centimeters long. This is the famous suansun, the tangy pickled bamboo shoots that go into every bowl of noodles in that region.

一旦采摘,竹笋便要立即加工,否则就会因脱离泥土而迅速开始变质。在我国西南地区,广西壮族自治区的绵绵山峦中盛产一种纤细的竹笋品种,在其仅长至10厘米左右高时,就会被采摘。这就是制作酸笋的原料,酸笋味道浓郁,由这种竹笋腌制而成,是当地人吃面时的必备佐料。


▲酸笋


In Jiangsu province and Zhejiang province, equally tender shoots are pickled whole in sugar and salt for the famous "hand-stripped bamboo shoots", or shoubosun. They are delicious eaten as a chilled snack or as an accompaniment to millet or bean porridge.

而在江浙一带,人们会用盐和糖腌渍整颗细嫩竹笋,制成著名的手剥笋。手剥笋味道鲜美,除了可以直接食用当作零嘴,也可作为喝小米粥或豆粥时的小菜。


▲手剥笋


The Cantonese, however, eat bamboo shoots all year round, from the fresh winter shoots to brined chunks to young fresh shoots cooked in a savory liqueur and served on a bed of shaved ice. Bamboo shoots are finely diced and used in classic dumplings to add tactile crunch and sweetness. They are also widely used in Cantonese dim sum, playing a crucial background role.

广东人一年到头都会吃笋,无论是冬笋,卤水春笋,还是酱香嫩笋(这道菜往往会被放在刨冰上端上餐桌)。笋还常被细细地切成笋丁,包入云吞之中,从而打造爽脆香甜的口感。在粤式点心中,竹笋也常常作为重要的辅料得以广泛运用。


▲红烧笋


It takes an excellent chef to coax so many flavors from the bland little bamboo shoot, but then the Chinese chef has always had talent for creating ambrosia out of the most ordinary ingredients.

只有一位优秀的中餐厨师,才能用这平淡无奇的小小竹笋,造就多种多样的风味;但中餐厨师似乎总是拥有将最普通的食材化腐朽为神奇的天赋。



Vocabulary


hoe: n. 锄头

dormant: adj. 蛰伏的

tangy: adj. 味道浓烈的

millet: n. 小米

ambrosia: n. 美味佳肴


更多 英文短文英语短文英文美文英语美文,请继续关注 英语作文大全

本文标题:竹笋 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/98842.html

相关文章

  • Youth 青春

    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it...

    2019-02-03 英语短文
  • 英语美文欣赏爱情篇:只有时间才知道爱的珍贵(中英双语)

    Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the i...

    2018-11-01 英语短文
  • 情暖今生(译文)

    时间早就过了午夜了,在雄伟威严的纽约医院,我裹在暖暖的羊毛睡袍里,静静地站在九楼病房的窗前凝视窗外。我看着眼前的第59街大桥,它像圣诞树般闪闪发光,美丽动人。在我心中,纽约一直有一个特别的位置,有百老汇的戏院,音乐...

    2018-12-06 英语短文
  • Finding Fossil man

    We can read of things that happened 5,000 years ago in the Near East, where people first learned to write. But there are some parts of the world where even now people cannot write. The only...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第15章

      15:1 大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为神的约柜预备地方,支搭帐幕。  And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent.  15:2 那时大...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 以斯拉记(Ezra) -- 第2章

      2:1 巴比伦王尼布甲尼撒,从前掳到巴比伦之犹大省的人,现在他们的子孙,从被掳到之地,回耶路撒冷和犹大,各归本城。  Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those whi...

    2018-12-11 英语短文
  • Short Stories: Lord Arthur Saviles Crime by Oscar Wilde

    IIt was Lady Windermere's last reception before Easter, and Bentinck House was even more crowded than usual. Six Cabinet Ministers had come on from the Speaker's Levee in their stars and ribands, all...

    2019-01-29 英语短文
  • 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第22章

      22:1 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,  22:2 你吩咐亚伦和他子孙说,要远离以色列人所分别为圣,归给我的圣物,免得亵渎我的圣名。我是耶和华。  Speak unto Aaron and to his sons, that th...

    2018-12-11 英语短文
  • 落花生

      我们家的后院有半亩空地。母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。”我们姐弟几个都很高兴,买种,翻地,播种,浇水,经过几个月,居然收获了。  母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们父亲也来尝...

    2018-12-09 英语短文
  • 生活的态度

      Attitude  (READ THIS…… LET IT REALLY SINK IN. THEN CHOOSE HOW YOU START YOUR DAY.  Michael is the kind of guy you love to hate. He is always in a good mood and always has something posit...

    2018-12-09 英语短文
你可能感兴趣