Glad Sight Wherever New with Old
阅读 : 次
原诗欣赏
本文标题:Glad Sight Wherever New with Old - 英语短文_英语美文_英文美文Glad Sight Wherever New with Old
by William Wordsworth
Glad sight wherever new with old
Is joined through some dear homeborn tie;
The life of all that we behold
Depends upon that mystery.
Vain is the glory of the sky,
The beauty vain of field and grove,
Unless, while with admiring eye
We gaze, we also learn to love.
新的佳景总与旧的相连
威廉·华兹华斯
新的佳景总与旧的相连
凭着根植于故土的亲密纽带;
一切东西的生命,凡是我们所见,
取决于一种幽奇言说外。
天空的一切绚丽光影,
田野林木的秀美风情,
恐成虚设;要游目骋怀,
要有赏心乐事,须带着深深的爱。
(谢耀文 译)
威廉·华兹华斯简介
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99829.html