Autumn
Autumn
by Thomas Ernest Hulme
A touch of cold in the Autumn night -
I walked abroad,
And saw the ruddy moon lean over a hedge
Like a red-faced farmer.
I did not stop to speak, but nodded;
And round about were the wistful stars
With white faces like town children.
秋
王道余 译
秋夜感凉意。
步庭里,
却见晕月斜倚篱,
红脸农夫何似!
未停语,点头时,
周天群星皆沉思,
恰似城里儿童白脸皮。
萧索的秋夜,月亮和星星高悬天幕,诗人把月亮比做“红脸膛的农夫”,把熠熠闪亮的星星比做白皙的孩子,颇具匠心。可以看出,诗人倡导回归自然和对城市生活厌倦的取向,用新奇的比喻表达了诗人对自然的细腻情感。一幅散发着浓郁现代气息的秋夜景色跃然纸上。
诗人简介托马斯•厄内斯特• 休姆(Thomas Ernest Humle, 1883-1917)
也写作T·E·休姆,或托·厄·休姆,英国诗人、文学理论家和哲学家。英美现代主义诗歌形成期的关键人物。
他最早组织了现代诗歌俱乐部率先对英语诗歌现代化问题进行了探索,而且他的预言“一个干练、坚实的古典主义诗歌时代即将来临”(I prophesy that a period of dry, hard, classical verse is coming.)为世纪初英美诗歌发展指明了方向,成为一代新诗人向传统诗歌发起攻击的响亮号角。他的许多诗学主张对英美现代主义诗歌运动产生了重要影响。
他的诗歌不多,但却是英语新诗运动初期的优秀篇章,为后来者树立了典范。2006年版的《牛津文学百科全书》指出:“休姆是英国现代主义文学的最重要的知识分子之一,他是一位十分关键的现代欧洲艺术、政治、哲学、文学和历史思想的引导者和阐释者”,他的思想“促进了20世纪文学方向的形成,特别是促进了E.庞德的现代诗歌和T.S.艾略特的创作”(Kastan83)。
概言之,休姆是英美现代主义诗歌形成期的关键人物,他在这场文学运动的发轫期发挥了不可忽视的作用。
休姆1883年9月出生于英国斯坦福郡东北的葛拉顿府。他青年时期曾涉猎过物理、数学等多个学科,但用心却一直在文学和哲学。1908年前后,休姆开始形成自己的文学主张,并聚集了一批文学青年,组成了一个小型的文学团体,即“诗人俱乐部”。青年诗人如F. M.福特, R.阿尔丁顿, W.路易斯, S.斯本德,M.默里等都是这个团体的成员。在这里,休姆朗读他的诗歌,较为系统地阐述他的诗歌主张,提出其关于诗歌“意象”的理论。他在1907年左右写成的《语言与风格札记》也在聚会上宣讲,而“这些札记读起来像现代诗歌的宣言”(Kastan 84)。 这个“诗人俱乐部”的成员后来大都成为了现代主义诗歌的先锋。
休姆组织“诗人俱乐部”,主要出于对当时英国诗歌现状不满。世纪之交,英国诗歌遭遇空前危机。所谓的诗人们乐于笔墨游戏,故作感伤;批评家也附庸风雅,毫无作为。F.R. 里维斯在《英语诗歌的新方向》中指出:“我们认识到,十九世纪的诗歌,具有鲜明的创作梦幻世界的特点。当然,不是所有的诗歌,或者所有的诗人,但是梦幻确是其主流特征”(Leavis 14)。所谓“梦幻”(dream) ,就是飘忽、空洞,没有真实感情。在这种历史转折关头,“需要这么一个旁观者,由他在山重水复中找到一条出路,此人就是T.E.休姆”(琼斯 4)。因此,应该说,休姆组织“诗人俱乐部”,探索英国诗歌出路,是一种历史的承担。
1909年1月,休姆“俱乐部”的成员把他们写的诗歌结集出版,名为《给圣诞节MDCCCVIII》。这可以看作是英美现代主义诗歌最早的作品集。他们还在A.R.奥勒奇主持的《新时期》上发表作品。起初,诗人F.S.弗林特对他们提出尖锐批评,经过相当激烈的辩论后,双方都更加明确英语现代诗歌发展的方向,而且休姆和弗林特还结下了深厚友谊。两人又成立了一个新的诗歌团体(一直没有命名),人员包括J.坎贝尔、F.法尔、E.斯托勒、F.汤克里特等。弗林特指出:“使得这个团体真正凝聚的核心是大家对当时发表的诗歌(现在仍在发表,唉!)不满。我们经常提出用其他诗来替代……所有这一切,休姆是为首的(ringleader)。他坚持诗要绝对精确地呈现,不要冗词赘语——我们就我们称之为意象的东西进行了许多讨论,并实际创作了许多诗歌”。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99855.html