手机版

英文诗歌大全:英文诗歌《葬花吟》

阅读 :
第一节

花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜? 

葬花吟

游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。 

闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。 

手把花锄出绣闱,忍踏落花来复去。 

As blossoms fade and fly across the sky,  

Who pities the faded red, the scent that has been? 

Softly the gossamer floats over spring pavilions, 

Gently the willow fluff wafts to the embroidered screen. 

A girl in her chamber mourns the passing of spring, 

No relief from anxiety her poor heart knows, 

Hoe in hand she steps through her portal, 

Loath to tread on the blossom as she comes and goes 

 第二节

愿奴胁下生双翼,随花飞到天尽头。 

葬花吟

天尽头,何处有香丘? 

未若锦囊收艳骨, 

一净土掩风流质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟 

I long to take wing and fly 

With the flowers to earth’s uttermost bound; 

And yet at earth’s uttermost bound 

Where can a fragrant burial mound be found? 

Better shroud the fair petals in silk 

With clean earth for their outer attire; 

For pure you came and pure shall go, 

Not sinking into some foul ditch or mire. 

 第三节

柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞。 

桃李明年能再发,明年闺中知有谁? 

三月香巢初垒成,梁间燕子太无情。 

明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾。 

一年三百六十日,风刀霜剑严相逼。 

明媚香妍能几时,一朝飘泊难寻觅。 

Willows and elms, fresh and verdant, 

Care not if peach and plum blossom drift away; 

Next year, though once again you may peck the buds, 

From the beam of an empty room your nest will fall. 

Each year for three hundred and sixty days, 

The cutting wind and biting frost contend. 

How long can beauty flower fresh and fair? 

In a single day wind can whirl it to its end. 

 第四节

花开易见落难寻,阶前愁杀葬花人。 

葬花吟

独倚花锄泪暗洒,洒上空枝见血痕。 

杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。 

青灯照壁人初睡,冷雨敲窗被未温。 

Fallen, the brightest blooms are hard to find; 

With aching heart their gravedigger comes now 

Alone, her hoe in hand, her secret tears 

Falling like drops of blood on each bare bough. 

Dusk falls and the cuckoo is silent; 

Her hoe brought back, the lodge is locked and still 

A green lamp lights the wall as sloop enfolds her, 

Cold rain pelts the casement and her quilt is chill 

 第五节

怪奴底事倍伤神,半为怜春半恼春。 

怜春忽至恼忽去,至又无言去无闻。 

昨宵庭外悲歌发,知是花魂与鸟魂? 

花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。 

What causes my two-fold anguish? 

Love for spring and resentment of spring; 

For suddenly it comes and suddenly goes, 

Its arrival unheralded, noiseless its departing. 

Last night from the courtyard floated a sad song- 

Was it the soul of blossom, the soul of birds? 

Hard to detain, the soul of blossom or birds, 

For blossoms have no assurance, birds no words 

 第六节

尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧? 

侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? 

试看春残花渐落,便是红颜老死时。 

一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。 

Now you are dead I come to bury you; 

None has divined the day when I shall die; 

Men laugh at my folly in burying fallen flowers, 

But who will bury me when dead I lie? 

See, when spring draws to a close and flowers fall, 

This is the season when beauty must ebb and fade; 

The day that spring takes wing and beauty fades, 

Who will care for the fallen blossom or dead maid?


更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题: 英文诗歌大全:英文诗歌《葬花吟》 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99974.html

相关文章

  • 年轻时最需学会的5项技能

    What are the skills that are most important to learn during your 20s?20几岁的时候最需要学的技能是什么?获得1.1k好评的回答:@Carolyn Cho1. Build a foundation for health.锻炼强健的体魄。In your...

    2018-11-23 英语短文
  • Good Mistakes - Dave Balch

    散文欣赏——《有益的错误》...

    2019-01-24 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第74章

      74:1 (亚萨的训诲诗)神阿,你为何永远丢弃我们呢。你为何向你草场的羊发怒如烟冒出呢。  O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?  74:2 求你...

    2018-12-11 英语短文
  • 名人家书:本杰明富兰克林致 姐姐(简梅科姆太太)(1)

      london,september16,1758  dear sister,  i received your favour of june 17.i wonderyou have had no letter from me since my...

    2018-10-26 英语短文
  • Constance Dunlap(Chapter11)

      Chapter XI. The Dope Fiends  "I have a terrible headache," remarked Constance Dunlap to her friend, Adele Gordon, the petite cabaret singer and dancer of the Mayfair, who had dropped in to see h...

    2018-12-13 英语短文
  • 没有道理的小费

    Gratuitous1 Gratuities2 Everybody loathes3 it, but everybody does it. A recent poll showed that 40% of Americans hate the practice. It seems so arbitrary4, after all. Why does a barman5 get a tip, but...

    2019-01-31 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第7章

      7:1 耶和华我的神阿,我投靠你。求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来。  O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:  7:2 恐怕他们像狮子撕裂我...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第5章

      5:1 人子阿,你要拿一把快刀,当作剃头刀,用这刀剃你的头发和你的胡须,用天平将须发平分。  And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and...

    2018-12-13 英语短文
  • The Embankment

    原诗欣赏The Embankment by Thomas Ernest Hulme (The fantasia of a fallen gentleman on a cold,bitter night.)Once, in finesse of fiddles found I ecstasy,In the flash of gold heels on the hard pavemen...

    2019-02-04 英语短文
  • Promise Yourself

      To be so strong that nothing can disturb1 your peace of mind.  To talk health, happiness, and prosperity2 to every person you meet.  To make all your friends feel that there is something s...

    2018-12-07 英语短文
你可能感兴趣