-
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第66章
- 66:1 耶和华如此说,天是我的座位,地是我的脚凳。你们要为我造何等的殿宇。那里是我安息的地方呢。 Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第65章
- 65:1 素来没有访问我的,现在求问我。没有寻梢我的,我叫他们遇见。没有称为我名下的,我对他们说,我在这里,我在这里。 I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第3章
- 3:1 有话说,人若休妻,妻离他而去,作了别人的妻,前夫岂能再收回她来。若收回她来,那地岂不是大大玷污了吗。但你和许多亲爱的行邪淫,还可以归向我。这是耶和华说的。 They say, If a man put away his wife, and she...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第2章
- 2:1 耶和华的话临到我说,Moreover the word of the LORD came to me, saying, 2:2 你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说,耶和华如此说,你幼年的恩爱,婚姻的爱情,你怎样在旷野,在未曾耕种之地跟随我,我都记得。 Go and cr...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第6章
- 6:1 便雅悯人哪,你们要逃出耶路撒冷,在提哥亚吹角,在伯哈基琳立号旗。因为有灾祸与大毁灭从北方张望。 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the tr...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第5章
- 5:1 你们当在耶路撒冷的街上跑来跑去,在宽阔处寻梢,看看有一人行公义求诚实没有。若有,我就赦免这城。 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad pla...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第4章
- 4:1 耶和华说,以色列阿,你若回来归向我,若从我眼前除掉你可憎的偶像,你就不被迁移。 If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my s...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第7章
- 7:1 耶和华的话临到耶利米说,The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, 7:2 你当站在耶和华殿的门口,在那里宣传这话说,你们进这些门敬拜耶和华的一切犹大人,当听耶和华的话。 Stand in the gate...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第9章
- 9:1 但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作民女。七节同)中被杀的人昼夜哭泣。 Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the sla...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第8章
- 8:1 耶和华说,到那时,人必将犹大王的骸骨和他首领的骸骨,祭司的骸骨,先知的骸骨,并耶路撒冷居民的骸骨,都从坟墓中取出来,At that time, saith the LORD, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and th...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第11章
- 11:1 耶和华的话临到耶利米说,The word that came to Jeremiah from the LORD, saying, 11:2 当听这约的话,告诉犹大人和耶路撒冷的居民,Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, an...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第10章
- 10:1 以色列家阿,要听耶和华对你们所说的话。 Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel: 10:2 耶和华如此说,你们不要效法列国的行为,也不要为天象惊惶,因列国为此事惊惶。 T...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第15章
- 15:1 耶和华对我说,虽有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顾惜这百姓。你将他们从我眼前赶出,叫他们去吧。 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第14章
- 14:1 耶和华论到乾旱之灾的话临到耶利米,The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. 14:2 犹大悲哀,城门衰败。众人披上黑衣坐在地上。耶路撒冷的哀声上达。 Judah mourneth, and...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第13章
- 13:1 耶和华对我如此说,你去买一根麻布带子束腰,不可放在水中。 Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water. 13:2 我就照着耶和华...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第12章
- 12:1 耶和华阿,我与你争辩的时候,你显为义。但有一件,我还要与你理论,恶人的道路为何亨通呢。大行诡诈的为何得安逸呢。 Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第19章
- 19:1 耶和华如此说,你去买窑匠的瓦瓶,又带百姓中的长老和祭司中的长老,Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第18章
- 18:1 耶和华的话临到耶利米说,The word which came to Jeremiah from the LORD, saying, 18:2 你起来,下到窑匠的家里去,我在那里要使你听我的话。 Arise, and go down to the potter's house, and there I will...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第17章
- 17:1 犹大的罪是用铁笔,用金钢钻记录的,铭刻在他们的心版上和坛角上。 The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond: it is graven upon the table of their heart, and...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第16章
- 16:1 耶和华的话又临到我说,The word of the LORD came also unto me, saying, 16:2 你在这地方不可娶妻,生儿养女。 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this p...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第21章
- 21:1 耶和华的话临到耶利米。那时,西底家王打发玛基雅的儿子巴施户珥,和玛西雅的儿子祭司西番雅,去见耶利米,说,The word which came unto Jeremiah from the LORD, when king Zedekiah sent unto him Pashur the so...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第20章
- 20:1 祭司音麦的儿子巴施户珥作耶和华殿的总管,听见耶利米预言这些事,Now Pashur the son of Immer the priest, who was also chief governor in the house of the LORD, heard that Jeremiah prophesied these t...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第25章
- 25:1 犹大王约西亚的儿子约雅敬第四年,就是巴比伦王尼布甲尼撒的元年,耶和华论犹大众民的话临到耶利米。 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoia...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第24章
- 24:1 巴比伦王尼布甲尼撒将犹大王约雅敬的儿子耶哥尼雅和犹大的首领,并工匠,铁匠从耶路撒冷掳去,带到巴比伦。这事以后,耶和华指给我看,有两筐无花果放在耶和华的殿前。 The LORD shewed me, and, behold, two bask...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第23章
- 23:1 耶和华说,那些残害,赶散我草场之羊的牧人有祸了。 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD. 23:2 耶和华以色列的神斥责那些牧养他百姓的牧人,如此...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文