布谷
At about 3 a.m., a guy was drunk as a skunk. He came home just in time to hear the cuckoo clock cuckoo three times. Quickly coming up with a plan, he cuckooed nine more times, hoping his wife would think it was midnight.
He was very proud of himself.
The next day, his wife asked what time he got home, and he replied, "Midnight, just like I said."
She said that was good, and for some reason she said we needed a new cuckoo clock. When he asked why, she answered, "Last night when it cuckooed midnight, it cuckooed three times, said 'Crap!,' cuckooed one more times, farted, cuckooed three times, cleared its throat, cuckooed two more times and then started giggling."
大约凌晨三点,一个男人喝得醉气熏天,到家时正赶上听见布谷鸟闹钟“布谷布谷”地响了三声。他当即冒出个念头,又“布谷”了九声,指望他老婆会以为那是半夜十二点。
第二天,老婆问他几点回家的,他回答说:“十二点啊,就跟我之前说好的那样。”
老婆说那就好,可不知出于什么原因,老婆又说咱们该换个新布谷闹钟了。他问为什么呀,老婆回答说:“昨晚它半夜‘布谷’的时候,先‘布谷’了三声,说句‘扯淡’;又‘布谷’了四声(此处one应为four),放了个屁;又‘布谷’了三声,还清了清嗓子;又再‘布谷’了两声,完了就开始嘎嘎直乐。”
欢迎学习交流:
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/29202.html