可是我会给傻子让路的
阅读 : 次
Goethe was once strolling on a narrow path in a park in Weimar.
As luck would have it, he met with a critic who was hostile to him.
Both of them stopped, staring at each other.
Then the critic said, "I'll never make way for a fool."
"But I will," with that Goethe retreated aside.
歌德有次在魏玛一座公园的小路上散步。
说巧不巧,他跟一位对他有敌意的评论家撞上了。
他俩都站住脚,互相打量着。
然后评论家说:“我从不会给傻子让道。”
“可是我会给傻子让路的。”歌德边说边闪到路旁。
欢迎学习交流:
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/30611.html