一个虔诚的她脸上的表情
The wise old Mother Superior was dying. The nuns gathered around her bed, trying to make her comfortable.
They gave her some warm milk to drink, but she refused it. Then one nun took the glass back to the kitchen.
Remembering a bottle of whiskey received as a gift the previous Christmas, she opened it and poured a generous amount into the warm milk.
Back at Mother Superior's bed, she held the glass to her lips. Mother drank a little, then a little more, then before they knew it, she had drunk the whole glass down to the last drop.
"Mother, Mother" the nuns cried, "Give us some wisdom before you die!" She raised herself up in bed with a pious look on her face and pointing out the window, she said, "Don't sell that cow!
聪明的老嬷嬷要死。修女们聚集在她的床上,试图让她舒适。他们给了她一些温暖的牛奶喝,但她拒绝了。然后一个修女拿着杯子去了厨房。记住一瓶威士忌收到的礼物之前的圣诞节,她打开它倒了不少进暖牛奶。在母亲的床上,她把玻璃贴在她的嘴唇。妈妈喝了一点,那一点,然后在他们认识到这点之前,她把一杯喝下最后一滴。“妈妈,妈妈,”修女们哭着说,“把你的智慧赐给我们!”她把自己在床上与一个虔诚的她脸上的表情,指着窗外,她说,“不要把牛卖了!
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/33394.html