手机版

趣味英语:Kiss-me-at-the-gate 不是“在大门口吻我”的意思

阅读 :


  有一段时间,街上出现了带字的T恤,其中有Kiss-me-quick字样于是有人告知这英文的意思是"快吻我",其实这却是一种花的名称.


  英语"快吻我'写作 kiss me quick,没有连字符.而带有连字符的,严格意义上讲:表"野生三色堇"的俗称,可简写成Kiss-me.当然,这也不必追究.


  无独有偶, Kiss-me-at-the-gate 亦非'在大门口吻我"而是指金银花.


  在英语中,有些词不能按字面去解,例如 American beauty,不能译作'美国佳丽',这也是个花名,是指"红蔷薇"

 

英语笑话 英语小笑话 英文笑话 英语幽默小故事

本文标题:趣味英语:Kiss-me-at-the-gate 不是“在大门口吻我”的意思 - 英语笑话_英文笑话_英语幽默小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/4817.html

相关文章

你可能感兴趣