赖世雄读英语笑话学英语之可以说给妈妈听的笑话(12):我的牙齿好痛喔!(双语)
Unit 12 Now That Hurts! 我的牙齿好痛喔!
The world’s cheapest man finally went to the dentist to have his teeth fixed.
一个非常吝啬的守财奴终于去牙科看牙齿。
“Well, sir,” said the dentist, “I’m afraid you’ve waited too long to get these teeth attended to. They’ll all have to come out.”
“先生,”牙医说道“,恐怕你拖得太久了,这些牙齿都要拔掉才行。”
“How much will that cost?” inquired the skinflint.
“那得花多少钱?”小气鬼问医生。
“A thousand dollars.”
“一千块美金。”
“Here’s a hundred,” said the tightwad. “Just loosen them up a bit.”
“这里是一百块,”吝啬鬼说“。只要稍微把它们松动一点就好了!”
英语知识点解说:
1.cheap a. 便宜的(东西 );吝啬的(人 ,等于 stingy)
stingy a. 小气的
miser n. 一毛不拔的人,吝啬鬼
例:He's so cheap he's been using the same razor blade for three years.
(他是那么的吝啬,因此他使用那片刮胡刀片已经三年了。)
2.dentist n. 牙医
2.fix vt. 修理;使稳固;专注
fix one's mind on sth 专注于某事
fix one's eyes on sb/sth 凝视某人/某物
例:Fix your mind on the endless possibilities.
(请专注地想想将来无穷的发展机会。)
He fixed his eyes on the girl and wouldn't let go.
(他两眼紧盯着这个女孩不放。)
4.attend vt. 出席 & vt. 照料;注意(均与 to 并用)
attend to... 注意/照料…
=pay attention to... 注意/照料……
例:Attend to your lessons, Jimmy.
(去做你的功课吧,吉米。)
5.get 或 have) sth + p.p. 把某物、某事(被)处理
例:You ought to have your head examined.
(你应该去检查一下你的脑袋。)
Just get it done, will ya?
(把这件事做完,好不好?)
6.skinflint n. 吝啬鬼
=miser
7.tightwad n. 守财奴
=miser
8.loosen vt. & vi. 松开;解开
例:Why don't you loosen your tie? Relax and have a drink.
(为什么不把你的领带松开呢 ?放轻松点,喝杯饮料。)
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/7110.html