外国最新英语幽默笑话精粹93:健忘的丈夫(中英)
My husband’s uncle thought he had conquered the problem of trying to remember his wife a birthday and their anniversary. He opened an account with a florist, provides him with the relevant dates and gave instructions to send flowers along with an appropriate note signed, “your loving husband.”
我丈夫的叔叔想他已解决了试图记住妻子的生日及他们结婚纪念日的难题。他在一家花店开了个户头,告诉店主相关的日期,并指示他送花时附上写有“爱你的丈夫”的纸片。
His wife was thrilled by this new display of attention and all went well until one day, many bouquets later, when he came home, kissed his wife and said offhanded1y, "nice flowers honey. Where'd you get them?"
他妻子对这种关怀的新表现感到十分欣喜。他的这一办法颇为有效,在送了许多束鲜花之后,有一天。他回到家,吻了吻妻子,然后漫不经心地问道:“好漂亮的鲜花,亲爱的。你从哪里’弄来的?”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/9916.html