奥巴马演讲:为所有人重建机遇
Hi, everybody. This week, I delivered my State of the Union Address. Today, here's the three-minute version. After four years of economic growth with 8 million new private sector jobs, our unemployment rate is the lowest it's been in more than five years. And with the economy speeding up, companies say they intend to hire more people this year. But while those at the top are doing better than ever, average wages have barely budged. Inequality has deepened. Too many Americans are working harder and harder just to get by. And too many still aren't working at all. Our job is to reverse those trends. It's time restore opportunity for all people -- the idea that no matter who you are, if you work hard and live up to your responsibilities, you can make it if you try.
大家好。本周我发表了国情咨文演讲。今天,我要发表一个3分钟的简略版。 经历了四年的、创造了八百万个就业机会的经济增长之后,我们的失业率降至5年来的最低。随着经济加速,很多公司都说要在今年多雇人。但是尽管那些富人们比以往过得更好,广大普通人却没有什么大进展。不平等扩大了。那么多的美国人工作越来越努力却只是勉强过得去。那么多的美国人仍然没有工作。我们的工作就是逆转这种趋势。现在是重新给所有人机会的时候了,这个设想就是不管你干什么,只要你努力工作并且履行自己的责任,你就可以过得好。
视频资料下载地址:http://pan.baidu.com/s/1sj6ppxF音频资料下载地址:http://pan.baidu.com/s/1i3kkUmL
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/speech/98449.html