手机版

放生故事之二十: 鸟儿举行的葬礼

阅读 :

20. 鸟儿举行的葬礼

burial by birds

有一个人孤零零地住在一座小屋里。  

  a lonely man lived by himself in a little hut.

他叫孙良。他一贫如洗,但诚实而善良。他为别人打零工,得到的报酬很少。然而每当他看到落入陷阱的动物,只要他有钱,一定把它买下来放归树林。  

  his name was sun liang. he was dirt poor, but he was honest and kind. he did odd jobs. his pay was very low. whenever he saw an animal in a trap, if he had any money, he would buy the animal and set it free in the forest.

就这样,孙良救了很多动物,但是他没省下一个钱,因此一直很穷。  

  in this way, he saved many animals, but he didn't save any money, so he was still very poor.

当他老得不能干活的时候,只好乞食度日。他满七十岁后的一天,虚弱得卧床不起,不久,便去世了。  

英语故事 英语小故事 英文故事 英语童话故事

本文标题:放生故事之二十: 鸟儿举行的葬礼 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/3728.html

相关文章

你可能感兴趣