伊索寓言:丈夫与怪癖的妻子
The Man and His Wife
A MAN had a Wife who made herself hated by all the members of his household. Wishing to find out if she had the same effect on the persons in her father's house, he made some excuse to send her home on a visit to her father. After a short time she returned, and when he inquired how she had got on and how the servants had treated her, she replied, "The herdsmen and shepherds cast on me looks of aversion." He said, "O Wife, if you were disliked by those who go out early in the morning with their flocks and return late in the evening, what must have been felt towards you by those with whom you passed the whole day!"
Straws show how the wind blows.
丈夫与怪癖的妻子
某人的妻子脾气非常怪癖,她与家里的所有人都难以相处。丈夫想知道她与她娘家的人是否也是如此,便找了一个很好的借口把她送回了娘家。刚过几天,她就回来了,丈夫问妻子娘家的人待她怎么样。她回答说:「那些放牛和牧羊的人都不给我好脸色看。」丈夫对她说道:「啊,亲爱的,若那些早出晚归的牧人都不能与你很好地相处的话,那么整天和你在一起生活的人又会对你怎么样呢。」
这个故事带出的启示就是:事情常常可以由小见大,由表及里。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50930.html