手机版

安徒生童话:孩子话(英)

阅读 :

Children's Prattle

by Hans Christian Andersen(1859)

  AT a rich merchant's house there was a children's party, and the children of rich and great people were there. The merchant was a learned man, for his father had sent him to college, and he had passed his examination. His father had been at first only a cattle dealer, but always honest and industrious, so that he had made money, and his son, the merchant, had managed to increase his store. Clever as he was, he had also a heart; but there was less said of his heart than of his money. All descriptions of people visited at the merchant's house, well born, as well as intellectual, and some who possessed neither of these recommendations.

  Now it was a children's party, and there was children's prattle, which always is spoken freely from the heart. Among them was a beautiful little girl, who was terribly proud; but this had been taught her by the servants, and not by her parents, who were far too sensible people.

  Her father was groom of the Chambers, which is a high office at court, and she knew it. “I am a child of the court,” she said; now she might just as well have been a child of the cellar, for no one can help his birth; and then she told the other children that she was well-born, and said that no one who was not well-born could rise in the world. It was no use to read and be industrious, for if a person was not well-born, he could never achieve anything. “And those whose names end with 'sen,'” said she, “can never be anything at all. We must put our arms akimbo, and make the elbow quite pointed, so as to keep these 'sen' people at a great distance.” And then she stuck out her pretty little arms, and made the elbows quite pointed, to show how it was to be done; and her little arms were very pretty, for she was a sweet-looking child.

  But the little daughter of the merchant became very angry at this speech, for her father's name was Petersen, and she knew that the name ended in “sen,” and therefore she said as proudly as she could, “But my papa can buy a hundred dollars' worth of bonbons, and give them away to children. Can your papa do that?”

  “Yes; and my papa,” said the little daughter of the editor of a paper, “my papa can put your papa and everybody's papa into the newspaper. All sorts of people are afraid of him, my mamma says, for he can do as he likes with the paper.” And the little maiden looked exceedingly proud, as if she had been a real princess, who may be expected to look proud.

  But outside the door, which stood ajar, was a poor boy, peeping through the crack of the door. He was of such a lowly station that he had not been allowed even to enter the room. He had been turning the spit for the cook, and she had given him permission to stand behind the door and peep in at the well-dressed children, who were having such a merry time within; and for him that was a great deal. “Oh, if I could be one of them,” thought he, and then he heard what was said about names, which was quite enough to make him more unhappy. His parents at home had not even a penny to spare to buy a newspaper, much less could they write in one; and worse than all, his father's name, and of course his own, ended in “sen,” and therefore he could never turn out well, which was a very sad thought. But after all, he had been born into the world, and the station of life had been chosen for him, therefore he must be content.

  And this is what happened on that evening.

  Many years passed, and most of the children became grown-up persons.

  There stood a splendid house in the town, filled with all kinds of beautiful and valuable objects. Everybody wished to see it, and people even came in from the country round to be permitted to view the treasures it contained.

  Which of the children whose prattle we have described, could call this house his own? One would suppose it very easy to guess. No, no; it is not so very easy. The house belonged to the poor little boy who had stood on that night behind the door. He had really become something great, although his name ended in “sen,”―for it was Thorwaldsen.

  And the three other children―the children of good birth, of money, and of intellectual pride,―well, they were respected and honored in the world, for they had been well provided for by birth and position, and they had no cause to reproach themselves with what they had thought and spoken on that evening long ago, for, after all, it was mere “children's prattle.”

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:安徒生童话:孩子话(英) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51101.html

相关文章

  • 伊索寓言:蚱蜢和猫头鹰

      The Grasshopper and the Owl  AN OWL, accustomed to feed at night and to sleep during the day, was greatly disturbed by the noise of a Grasshopper and earnestly besought her to stop chirping....

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:The Angel 安琪儿

    "whenever a good child dies, an angel of god comes down from heaven, takes the dead child in his arms, spreads out his great white...

    2018-10-29 英语故事
  • The Pot Calling the Kettle Black

    “I have spent a lot of time and effort,”stated King Hui of the state of Liang,“on governing my country.When there is a bad harvest in Henei,north of the Yellow River,I evacuate the people there...

    2018-12-10 英语故事
  • 圣经故事(11):The Birth of Isaac

      (1)  The Lord showed favor to Sarah as he had promised, and made good what he had said about her . She conceived and bore a son to Abraham for his old age , at the time which God had appointed...

    2018-12-09 英语故事
  • 安徒生童话:隐存着并不就是被忘却(中)

      有一座古老的庄园。庄园外面有一条泥泞的护庄沟,上面有一座吊桥。吊桥吊起的时候比放下的时候多,来访的人并不都是好人。屋下面有许多洞眼,可以朝外放枪。要是敌人靠得太近,还可以从这些洞里往外泼开水,是啊,甚至倒...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:侠骨埋沧海(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 伊索寓言:The Ass and the Old Shepherd

      The Ass and the Old Shepherd  A SHEPHERD, watching his Ass feeding in a meadow, was alarmed all of a sudden by the cries of the enemy. He appealed to the Ass to fly with him, lest they shoul...

    2018-12-12 英语故事
  • 开膛手杰克所杀的妓女Annie Chapman的鬼魂-英国鬼故事英语版

    真实历史:1888年9月8日凌晨五点四十五分,一位居住在汉伯宁街(hanbury street)29号的老车夫于其廉价出 租公寓的后方篱笆里发现一具女尸,死者是47岁的妓女安妮·查普曼(annie chapman)。她与前位死者同样被割...

    2018-10-30 英语故事
  • The Hedgehog And His Bride

      Once upon a time there was an old man who made a living by making and selling brooms.  One day he went to the forest for switches. All of a hedgehog, back and forth he scurried and never left...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:马槽中的狗

      The Dog in the Manger  A Dog looking out for its afternoon nap jumped into the Manger of an Ox and lay there cosily upon the straw. But soon the Ox, returning from its afternoon work, came u...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣