伊索寓言:渔夫与小梭鱼
The Fisher and the Little Fish
It happened that a Fisher, after fishing all day, caught only a little fish. "Pray, let me go, master," said the Fish. "I am much too small for your eating just now. If you put me back into the river I shall soon grow, then you can make a fine meal off me." "Nay, nay, my little Fish," said the Fisher, "I have you now. I may not catch you hereafter."
A little thing in hand is worth more than a great thing in prospect.
渔夫与小梭鱼
渔夫把网撒到海里,捕到了一条小梭鱼。那可怜的小鱼求渔夫把 放了,说他还太小了。他又许愿说:「待我长大后,再捉住我,将对你更有好处。」渔夫说:「现在我若放弃手中的小利,而去追求那希望渺茫的大利,那我岂不成了傻子么?」
这个故事带出的启示就是:愚蠢的人才会放弃已到手的小利,而去追求那种虚无的大利。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51415.html