手机版

望洋兴叹

阅读 :
望洋兴叹 中文

望洋兴叹

相传很久很久以前,黄河里有一位河神,人们叫他河伯。何伯站在黄河岸上。望着滚滚的浪涛由西而来,又奔腾跳跃向东流去,兴奋地说;“黄河真大呀,世上没有哪条河能和它相比。我就是最大的水神啊!”

有人告诉他:“你的话不对,在黄河的东面有个地方叫北海,那才真叫大呢。”
河伯说:“我不信,北海再大,能大得过黄河吗?”
那人说:“别说一条黄河,就是几条黄河的水流进北海,也装不满它。”
河伯固执地说:“我没见过北海,我不信。”
那人无可奈何,告诉他:“有机会你去看看北海,就明白我的话了。”

秋天到了,连日的暴雨使大大小小的河流都注入黄河,黄河的河面更加宽阔了,隔河望去,对岸的牛马都分不清。这一下,河伯更得意了,以为天下最壮观的景色都在自己这里,他在自得之余,想起了有人跟他提起的北海,于是决定去那里看看。

河伯顺流来到黄河的入海口, 突然眼前一亮,海神北海若正笑容满面地欢迎他的到来,河伯放眼望去,只见北海汪洋一片,无边无涯,他呆呆地看了一会儿,深有 感触地对北海若说:“俗话说,只懂得一些道理就以为谁都比不上自己,这话说的就是我呀。今天要不是我亲眼见到这浩瀚无边的北海,我还会以为黄河是天下无比 的呢!那样,岂不被有见识的人永远笑主。”

故事见于《庄子•秋水》。成语“望洋兴叹”,比喻要做某事而力量不够,感到无可奈何。

望洋兴叹 英文

Lamenting One's Littleness before the Vast Ocean

This is an old fable story about the gods. Long long ago, there lived in the Yellow River (huáng hé 黄河) a river god known as He Bo (hé bó河伯). One day, He Bo stood on the riverbank and watched the turbulent waves from the west surging forward to the east. Being very impressed by the magnificent scene, he said excitedly and conceitedly:"How big the Yellow River is !It’s so broad and spectacular that can dwarf any other rivers in the world. Well,it’s safe to say that I am the greatest river god."

One man disagreed with him by saying :"You would not say that if you have ever seen the North Sea,which is incomparable to the Yellow River." He Bo responed arrogantly,"I don't believe it. Big as the North Sea is, can it be bigger than Yellow River?" The man laughed,"Should the water of several Yellow Rivers all flow into the North sea, it could not fill the North Sea, let alone one Yellow River. You will not be able to understand what I mean until you have a chance to see the North Sea in person." 

Autumn came, and torrential rain had been falling for days on end. Rivers big and small emptied themselves into the Yellow River, making the Yellow River even broader.Standing on one side of the river, people could hardly tell what animals the oxen and horses on the other side of the river were. Thus He Bo was even more proud, thinking that all the magnificent sights were accumulated here. Then, remembering the North Sea which had been mentioned to him before,he decided to go there and have a look.

He went downstream, and arrived at the river mouth to the sea. Suddenly, the god of the North Sea, whose name was Biennia Ruo, appeared before his eyes.With a smile,Beihai Ruo was welcoming He Bo to the North sea. He looked ahead,and saw that the North Sea, with its vast expanse of water, was boundless. With a dull look in his eyes,He Bo stood there for a while. Finally he said to Beihai Ruo with deep feeling, "As the common saying goes, some people go so far as to think that they are more knowledgeable than anybody else when they have got some knowledge. Actually I am one of such people. If I had not seen with that the Yellow River is matchless in the world. If I remained like that, I would be laughed at for ever by sensible people."

更多 英文故事英语童话故事英语小故事英语故事、少儿英语故事儿童英语故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:望洋兴叹 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/98304.html

上一篇:亡羊补牢 下一篇:网开一面

相关文章

  • 古德明英语军事小故事:向古文明致敬(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:好心得恶报(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 《绿皮童话书》之The Little Soldier

      I  Once upon a time there was a little soldier who had just come back from the war. He was a brave little fellow, but he had lost neither arms nor legs in battle. Still, the fighting was ended...

    2018-12-12 英语故事
  • 不入虎穴,焉得虎子

    不入虎穴,焉得虎子 中文不入虎穴,焉得虎子班超是东汉注明的外交家军事家。永平十六年(73年),班超带着一队人马,来到了新疆。东道主把班超奉为上宾。 过了几天,鄯善王拒不接见班超,态度十分冷淡。班超得知匈奴也派使者来和...

    2019-01-22 英语故事
  • 三国故事:蒋干盗书

    Jiang Gan Steals a Letter  This is an episode from the Three Kingdoms. Cao cao sent a letter to Zhou Yu to summon him to surrender. Zhou Yu tore Cao's letter to pieces. Zhou Yu's classmate, Jiang...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(31)

    Grimms' Fairy Tales SNOWDROP It was the middle of winter, when the broad flakes of snow were falling around, that the queen of a country many thousand miles off sat working at her window....

    2018-12-12 英语故事
  • 放生故事之二: 三月呻吟

    2. 三月呻吟moaning and groaning for three months灯火在寒风中飘忽不定。   the little lamp fluttered in the cold wind.有些中国人...

    2018-10-29 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:不 正 当 行 为 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 少儿英语童话故事:THE SNOW MAN(2)

      "Who are these two?" asked the Snow Man of the yard-dog. "You have been here longer than I have; do you know them?"  "Of course I know them," replied the yard-dog; "she has stroked my back many t...

    2018-12-07 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:营救墨索里尼(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
你可能感兴趣