手机版

旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第64章

阅读 :

  64:1 愿你裂天而降,愿山在你面前绅动,Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence,

  64:2 好像火烧乾柴,又像火将水烧开。使你敌人知道你的名,使列国在你面前发颤。

  As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

  64:3 你曾行我们不能逆料可畏的事。那时你降临,山岭在你面前绅动。

  When thou didst terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

  64:4 从古以来人未曾听见,未曾耳闻,未曾眼见,在你以外有什么神为等候他的人行事。

  For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him.

  64:5 你迎接那欢喜行义记念你道的人,你曾发怒,我们仍犯罪。这景况以久。我们还能得救吗。

  Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

  64:6 我们都像不洁净的人,所有的义都像污秽的衣服。我们都像叶子渐渐枯乾。我们的罪孽好像风把我们吹去。

  But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

  64:7 并且无人求告你的名,无人奋刀抓住你。原来你掩面不顾我们,使我们因罪孽消化。

  And there is none that calleth upon thy name, that stirreth up himself to take hold of thee: for thou hast hid thy face from us, and hast consumed us, because of our iniquities.

  64:8 耶和华阿,现在你仍是我们的父。我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作。

  But now, O LORD, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

  64:9 耶和华阿,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓。

  Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.

  64:10 你的圣邑变为旷野,锡安变为旷野,耶路撒冷成为荒场。

  Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.

  64:11 我们圣洁华美的殿,就是我们列祖赞美你的所在,被火焚烧。我们所羡慕的美地,尽都荒废。

  Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

  64:12 耶和华阿,有这些事,你还忍得住吗。你仍静默使我们深受苦难吗。

  Wilt thou refrain thyself for these things, O LORD? wilt thou hold thy peace, and afflict us very sore?

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第64章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54022.html

相关文章

  • 肩上的担子The Burden of the Shoulder

    A farmer took on firewood by tramping over mountains and through ravines every day, In order to get a day's rations and let his son goes to school with the remaining money.一位农民每天...

    2018-11-22 英语短文
  • 英文短文:谈吐的艺术

      But if British liberals were keen on free speech, they were much less preoccupied than their French contemporaries were with its forms and flourishes. Dr Johnson was considered so grea...

    2019-03-10 英语短文
  • 英语短文:另一种爱

      Inside the Russian Embassy in London a KGB colonel puffed a cigarette as he read the handwritten note for the third time. There was no need for the writer to express regret, he though. Correct...

    2018-12-08 英语短文
  • 旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第8章

      8:1 便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,  8:2 四子挪哈,五子拉法。  Nohah the fourth, and Rapha the fifth.  8:3 比拉...

    2018-12-11 英语短文
  • The Giving Trees

      I was a single parent of four small children, working at a minimum-wage job. Money was always tight, but we had a roof over our heads, food on the table, clothes on our backs, and if not a lot, alwa...

    2018-12-09 英语短文
  • 英汉英语美文:你是卓越的

    Consider...YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe...

    2018-11-23 英语短文
  • 莎士比亚十四行诗集之一百四十一

    原诗欣赏The Sonnet 141 by William Shakespeare In faith I do not love thee with mine eyes,For they in thee a thousand errors note,But 'tis my heart that loves what they despise,Who in despite of v...

    2019-02-04 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第92章

      92:1 (安息日的诗歌)称谢耶和华,歌颂你至高者的名。  IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH:  92:2 用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音,To shew for...

    2018-12-13 英语短文
  • 新约 -- 使徒行传(Acts) -- 第25章

      25:1 非斯都到了任,过了三天,就从凯撒利亚上耶路撒冷去。  Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.  25:2 祭司长,和犹太人的首领,向他控告保...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语美文:成长的孤独 不需要害怕

    we're like the cream. when the cream rises to the top, it separates itself from the milk. perhaps that is what the new age movement is really all about. we find ourselves lonely at the...

    2018-10-30 英语短文
你可能感兴趣