手机版

旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第47章

阅读 :

  47:1 法老攻击迦萨之先,有耶和华论非利士人的话临到先知耶利米。

  The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

  47:2 耶和华如此说,有水从北方发起,成为涨溢的河,要涨过遍地和其中所有的,并城和其中所住的。人必呼喊。境内的居民都必哀号。

  Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

  47:3 听见敌人壮马蹄跳的响声和战车隆隆,车轮轰轰。为父的手就发软,不回头看顾儿女。

  At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;

  47:4 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助推罗,西顿所剩下的人。原来耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐托海岛馀剩的人。

  Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

  47:5 迦萨成了光秃。平原中所剩的亚实基伦归于无有。你用刀划身,要到几时呢。

  Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off with the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?

  47:6 耶和华的刀剑哪,你到几时才止息呢。你要入鞘,安靖不动。

  O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.

  47:7 耶和华既吩咐你攻击亚实基伦和海边之地,他已经派定你,焉能止息呢。

  How can it be quiet, seeing the LORD hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? there hath he appointed it.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第47章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54073.html

相关文章

  • I am a Hakka

      When I was a little child, my grandpa always sat next to me and told some stories about the legendary of Hakka. I was very interested in these kinds of stories and learned a lot from that. Unt...

    2018-12-08 英语短文
  • Vision by

      Human vision like that of other primates has evolved in an arboreal environment. In the dense complex world of a tropical forest, it is more important to see well that to develop an acute sens...

    2018-12-08 英语短文
  • 一头不相信自己的长颈鹿

      A Giraffe that Did Not Believe in Himself  In Africa I heard a story about a giraffe that did not believe in himself.  The giraffe's mother bad left him when he was a few days old because s...

    2018-12-14 英语短文
  • The Apple Tree

      这就是我们每个人的故事。这颗树就是我们的父母。小时候,我们喜欢和爸爸妈妈玩……长大后,我们就离开他们,只在需要什么东西或者遇到麻烦的时候,才回到他们身边。无论如何,父母永远都在那儿,倾其所有使你快乐。你可...

    2018-12-08 英语短文
  • The Paradox of Our Times

      We have bigger houses and smaller families;more conveniences,but less time;we have more degrees,but less common sense;more knowledge,but less judgment;more experts,but more problems;more medicine,but le...

    2018-12-13 英语短文
  • 爱不论晴雨

      Love People In All Kinds Of "Weather"  爱不论晴雨  Make sure your love is unconditional. Make sure you love people in all kinds of "weather". Or else what is the use if we love a person on...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第1章

      1:1 作耶稣基督仆人和使徒的西门彼得,写信给那因我们的神,和(有古卷无和字)救主耶稣基督之义,与我们同得一样宝贵信心的人。  Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained...

    2018-12-13 英语短文
  • 美文好心情:Salty Coffee咸咖啡

      He met her at a party. She was outstanding; many guys were after her, but nobody paid any attention to him. After the party, he invited her for coffee. She was surprised. So as not to appe...

    2018-12-14 英语短文
  • 美文:一双袜子

      一个晴朗的下午,我在第五大街上闲逛,忽然想起要买双袜子。我拐进印入眼帘的第一家袜店,一个不到17岁的伙计迎上来说:“先生,我能为您效劳吗?” “我想买双短袜。” 他的双眼充满了热情,说话的声音也饱含着激情:“您...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第82章

      82:1 (亚萨的诗)神站在有权力者的会中。在诸神中行审判。  God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.  82:2 说,你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢。(细拉)  How lon...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣