手机版

旧约 -- 玛拉基书(Malachi) -- 第2章

阅读 :

  2:1 众祭司阿,这诫命是传给你们的。

  And now, O ye priests, this commandment is for you.

  2:2 万军之耶和华说,你们若不听从,也不放在心上,将荣耀归与我的名,我就使咒诅临到你们,使你们的福分变为咒诅。因你们不把诫命放在心上,我已经咒诅你们了。

  If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart.

  2:3 我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪,抹你们的脸上。你们要与粪一同除掉。

  Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.

  2:4 你们就知道我传这诫命给你们,使我与利未(或作利未人)所立的约,可以常存。这是万军之耶和华说的。

  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.

  2:5 我曾与他立生命和平安的约。我将这两样赐给他,使他存敬畏的心,他就敬畏我,惧怕我的名。

  My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear wherewith he feared me, and was afraid before my name.

  2:6 真实的律法在他口中,他嘴里没有不义的话。他以平安和正直与我同行,使多人回头离开罪孽。

  The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

  2:7 祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者。

  For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

  2:8 你们却偏离正道,使许多人在律法上跌倒。你们废弃我与利未所立的约。这是万军之耶和华说的。

  But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts.

  2:9 所以我使你们被众人藐视,看为下贱,因你们不守我的道,竟在律法上瞻徇情面。

  Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

  2:10 我们岂不都是一位父吗。岂不是一位神所造的吗。我们各人怎吗以诡诈待弟兄,背弃了神与我们列祖所立的约呢。

  Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

  2:11 犹大人行事诡诈,并且在以色列和耶路撒冷中,行一件可憎的事。因为犹大人亵渎耶和华所喜爱的圣洁(或作圣地),娶事奉外邦神的女子为妻。

  Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god.

  2:12 凡行这事的,无论何人(何人原文作叫醒的答应的),就是献供物给万军之耶和华,耶和华也必从雅各的帐棚中剪除他。

  The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the LORD of hosts.

  2:13 你们又行了一件这样的事,使前妻叹息哭泣的眼泪,遮盖耶和华的坛,以致耶和华不再看顾那供物,也不乐意从你们手中收纳。

  And this have ye done again, covering the altar of the LORD with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.

  2:14 你们还说,这是为什么呢。因耶和华在你和你幼年所娶的妻中间作见证。她虽是你的配偶,又是你盟约的妻,你却以诡诈待她。

  Yet ye say, Wherefore? Because the LORD hath been witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt treacherously: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

  2:15 虽然神有灵的馀力能造多人,他不是单造一人吗。为何只造一人呢。乃是他愿人得虔诚的后裔。所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。

  And did not he make one? Yet had he the residue of the spirit. And wherefore one? That he might seek a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.

  2:16 耶和华以色列的神说,休妻的事,和以强暴待妻的人,都是我所恨恶的。所以当谨守你们的心,不可行诡诈。这是万军之耶和华说的。

  For the LORD, the God of Israel, saith that he hateth putting away: for one covereth violence with his garment, saith the LORD of hosts: therefore take heed to your spirit, that ye deal not treacherously.

  2:17 你们用言语烦琐耶和华,你们还说,我们在何事上烦琐他呢。因为你们说,凡行恶的,耶和华眼看为善,并且他喜悦他们。或说,公义的神在哪里呢。

  Ye have wearied the LORD with your words. Yet ye say, Wherein have we wearied him? When ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of the LORD, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 玛拉基书(Malachi) -- 第2章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54208.html

相关文章

  • 一位母亲写给世界的信

      Dear World:  My son starts school today.It's going to be strange and new to him for a while.And I wish you would sort of1) treat him gently.  You see,up to now,he's been king of the roost.He's...

    2018-12-09 英语短文
  • 美文好心情:什么才重要?

    导语:你的人生中什么是最重要的?财富?地位?相貌?名望?还是无比的权力?静下心来好好想想你确定这些事最重要的吗?这些哪个可以换来健康?可以换来快乐?什么才重要?随英语美文小编一起来探究下吧O(∩_∩)O~~   Read...

    2018-12-14 英语短文
  • 致所有被我拒绝的女孩们

      在向我咨询美国留学事宜的学生中,女生的比例大大超过男生。近年来,中国学生被美国大学录取的,似乎女生的比例也高于男生,被美国名校录取者尤是。前几天读了《纽约时报》的一篇文章,感触良多,把它翻译在此,希望有益于...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第21章

      21:1 论海旁旷野的默示。有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。  The burden of the desert of the sea. As whirlwinds in the south pass through; so it cometh from the desert, from a ter...

    2018-12-13 英语短文
  • The friendly Neighbour

    Mr and Mrs jones's flat full of boxes, big and small, trunks and furniture. The two of them were busy with pencils and paper, checking their list of luggage when there was a ring at the door.Mrs Jon...

    2019-02-03 英语短文
  • 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第23章

      23:1 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying,  23:2 你晓谕以色列人说,耶和华的节期,你们要宣告为圣会的节期。  Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts...

    2018-12-11 英语短文
  • 英语美文:矛盾的幸福感 中英双语

    幸福是个人的一种感知。我们本能地受限于外界,找寻着生活的瑕疵,出于人的天性,我们从有能力自由思考的那刻起,就开始对生活吹毛求疵。也就在那时,我们失去了对自我价值的认知,也失去了生命的活力,陷于幸福的矛盾...

    2018-11-01 英语短文
  • 80后剩男成功追女法则

    1. Wash your hair at least every other day. 至少要每隔一天洗一次头发。A girl loves a boy who smells nice, and cares about his image. Besides, greasy hair is not a good look on anybody, eve...

    2018-11-20 英语短文
  • 新约--启示录(Revelation) -- 第16章

      16:1 我听见有大声音从殿中出来,向那七位天使说,你们去,把盛神大怒的七碗倒在地上。  And I heard a great voice out of the temple saying to the seven angels, Go your ways, and pour out the vials of the...

    2018-12-13 英语短文
  • Managing Your Stress

      What is Stress?  Stress is a reaction1, physical, mental, or emotional, to demands or changes in your life. Everyone is affected by stressful situations. It is easy to acknowledge2 that a major l...

    2018-12-09 英语短文
你可能感兴趣