手机版

羊皮卷:假如今天是我生命中的最后一天2

阅读 :

 I will live this day as if it is my last.

假如今天是我生命中的最后一天。 And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow's sand flow through the glass before today's? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow's deeds while standing in today's path? Can I place tomorrow's gold in today's purse? Can tomorrow’s child be born today? Can tomorrow's death cast its shadow backward and darken today's joy? Should I concern myself over events which l may never witness? Should I torment myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.我该怎么办?忘记昨天,也不要痴想明天。明天是一个未知数,为什么要把今天的精力浪费在未知的事上?想着明天的种种,今天的时光也白白流逝了。企盼今早的太阳再次升起,太阳已经落山。走在今天的路上,能做明天的事吗?我能把明天的金币放进今天的钱袋里吗?明日瓜熟,今日能蒂落吗?明天的死亡能将今天的欢乐蒙上阴影吗?我能杞人忧天吗?明天和明天一样被我埋葬。我不再想它。 I will live this day as if it is my last.假如今天是我生命中的最后一天. This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude as I consider all who greeted yesterday's sunrise who are no longer with the living today. I am indeed a fortunate man and today's hours are but a bonus, undeserved. Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I, have departed? Is it that they have accomplished their purpose while mine is yet to be achieved? Is this another opportunity for me to become the man I know I can be? Is there a purpose in nature? Is this my day to excel?这是我仅有的一天,是现实的永恒。我像被赦免死刑的囚犯,用喜悦的泪水拥抱新生的太阳。我举起双手,感谢这无与伦比的一天。当我想到昨天和我一起迎接日出的朋友,今天已不复存在时,我为自己的幸存,感激上苍。我是无比幸运的人,今天的时光是额外的奖赏。许多强者都先我而去,为什么我得到这额外的一天?是不是因为他们已大功告成,而我尚在途中跋涉?如果这样,这是不是成就我的一次机会,让我功德国满?造物主的安排是否别具匠心?今天是不是我超越他人的机会?
本文标题:羊皮卷:假如今天是我生命中的最后一天2 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/6149.html

相关文章

  • 平安夜的故事

      The Story Of Silent Night (Stille Nacht)  On 23 December 1818 Father Josef Mohr, the young priest of St. Nicholas' Church in Oberndorf, Austria was worried - in 24 hours he was supposed to lea...

    2018-12-11 英语短文
  • 张培基英译中国现代散文选 之《落花生》

    落花生 ——许地山 我们屋后有半亩隙地。母亲说:“让它荒芜着怪可惜,既然你们那么爱吃花生,就辟来做花生园罢(1)。”我们几个姊弟(2)和几个小丫头都很喜欢&...

    2019-02-22 英语短文
  • 21 of the Most Beautiful and Profound Passages in Literature You'll Want to Read Over and Over Agai

    21个让人欲罢不能的经典选段21 of the Most Beautiful and Profound Passages in Literature You'll Want to Read Over and Over Again By Koty Neelis Whenever I'm feeling uninspired I look to a colle...

    2019-01-25 英语短文
  • Prayers Written At Vailima (5)

    ANOTHER FOR EVENING LORD, receive our supplications for this house, family, and country. Protect the innocent, restrain the greedy and the treacherous, lead us out of our tribulation into a...

    2018-12-13 英语短文
  • 印度的烦恼

      Crumbling roads, jammed airports, and power blackouts could hobble growth  When foreigners say Bangalore is India's version of Silicon Valley, the high-tech office park called Electronics Ci...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第136章

      136:1 你们要称谢耶和华,因他本为善。他的慈爱永远长存。  O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.  136:2 你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。  O give than...

    2018-12-13 英语短文
  • 何谓真爱

      Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature, he had a grotesque hunchback.  One day he visited a merc...

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 约伯记(Job) -- 第10章

      10:1 我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情。因心里苦恼,我要说话。  My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.  10:2 对神说,不要...

    2018-12-11 英语短文
  • 生命的十一种感动 你拥有了多少?

    It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel. 只有付出的爱是痛苦的,但比这更痛苦是爱...

    2019-02-01 英语短文
  • Ars Poetica

    麦克利什,1892-1982,美国诗人, 曾三次获“普利策”奖。这首诗写于1925年, 是对“意像主义”诗观的描述。...

    2019-01-25 英语短文
你可能感兴趣