手机版

网络时代让人们都改变了吗?

阅读 :
   Steven Fink recently received an unsolicited email containing nude photos of a woman whose jilted ex-boyfriend wanted to embarrass her. The guy presumably hoped these private photos would go viral online, and now countless strangers are obliging him in his mean-spirited campaign.

  史蒂芬?芬克(Steven Fink)最近收到一封陌生邮件,里头有一名女子的几张裸照,遭到这名女子抛弃的前男友想羞辱她。那个人想来是希望这些私密照片能在网上广为传播;而现在无数陌生人也确实在充当帮凶,参与到他这个居心不良的行为当中。

  In the pre-Internet age, the dumped boyfriend may have expressed his anger by throwing darts at her photo. These days, however, the outlets for vindictiveness have multiplied almost to infinity -- and your reputation is more fragile than ever.

  在互联网时代之前,男人被甩后可能会对着前女友的照片掷飞镖,以此泄愤。但如今,发泄的途径近乎无穷无尽──人们的名誉变得前所未有的易受攻击。

   All of us now live under the threat of easy and instant humiliation. It's no longer just celebrities and business executives who need to think about aggressive reputation-protection and face-saving techniques.

  羞辱别人变得如此简便和快捷,而我们每个人都活在这种威胁之下。以前只有名人和公司高管需要考虑采取积极措施保护自己名誉,学习挽回脸面的技巧;但现在,这已成为一种大众需求。 
     Not long ago, people who routinely plugged their own names into online search engines were thought to be engaging in 'vanity Googling.' These days, it is an act of self-preservation. 'Google yourself at least once a week,' advises Richard Levick, who heads a strategic communications firm in Washington, D.C. 'You need to track what's being said about you' on blogs, message boards and social-networking websites.

  不久前,总在网络搜索引擎查询自己名字的行为被视为虚荣心使然。如今,这是一种自我保护的手段。华盛顿一家公关公司的负责人理查德?莱维克(Richard Levick)说,每周至少搜索一次你的名字,随时留心关于你的网上言论,无论是在博客、论坛,还是在交友网站上。

  Any time you leave your house, you could be targeted. Drive over to Wal-Mart for a gallon of milk and you may end up on PeopleofWalmart.com. The site -- not, needless to say, affiliated with the retailer -- runs smirk-inducing photos of overweight or oddly dressed shoppers, most of them sent in by other shoppers.

  只要你走出家门,也许就会成为别人的目标。开车去沃尔玛(Wal-Mart)买盒牛奶,你的照片就可能被登在网上。这个网站并不是沃尔玛搞的,主要张贴一些肥胖人士或奇装异服的沃尔玛购物者的搞笑照片,大多是其他购物者拍摄并上传的。

  Such sites raise the question: Have we become a more malicious society? There are differing views.

  这类网站不禁让我们提出一个疑问:我们这个社会是不是变得越来越恶毒了?对此,人们的观点不一。 

    'Human nature hasn't changed,' says Jonathan Bernstein, a crisis consultant in Los Angeles. 'There have always been people whose aim in life was to cause pain to others. If they saw people embarrassing themselves, they got pleasure in sharing that information. Before the Internet, they had to gossip with their neighbors. Now they can gossip with the world.'

  “人性并没有改变,”洛杉矶危机管理顾问乔纳森?伯恩斯坦(Jonathan Bernstein)说,“总有这样一种人,存在的目的就是给他人带来痛苦。如果他们看到别人的尴尬之事,就想搞得尽人皆知,并以此为乐。没有互联网的时候,他们只能跟邻居窃窃私语;而现在,他们可以跟全世界的人八卦一下。”

  Others argue that there has been a ratcheting up of meanness -- that the changes in technology have made us nastier and more cynical. 'It's like a blood sport,' says Mr. Fink, who runs a crisis-management firm in Los Angeles. 'It feels like everyone has their cellphone out, ready to take a photo that will hurt someone else.'

  另一种观点认为,人性的卑鄙一面确实在不断滋生壮大──科技进步让人们变得更为龌龊,更加玩世不恭。“这是一种伤人的消遣,”在洛杉矶经营一家危机管理公司的芬克说,“似乎每个人都拿着手机,随时准备拍下一些给他人带来不利影响的照片。”

更多 英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:网络时代让人们都改变了吗? - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99222.html

相关文章

  • SPF代表什么

      夏天到了,各类防晒产品都争相登场。据说有一款SPF70的防晒霜在国外面世了,那是不是说我们涂了这个防晒霜以后就可以尽情地在太阳底下活动了呢?这个SPF到底代表什么呢?真的是SPF值越高,防晒时间就越久吗?  This su...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语短文:减肥要吃的4种水果

      Don’t toss that peel–it may help you burn fat. When scientists added ursolic acid (found in apple skin) to the high-fat diets of mice, the mice gained less weight.  不要...

    2019-03-13 英语短文
  • 迎中秋赏名诗英译——李白《月下独酌》

    中秋将至,为大家准备的礼物就是一首首经典名诗及其英文版本,一起来欣赏学习吧!月下独酌李白花间一壶酒, 独酌无相亲;举杯邀明月, 对影成三人。月既不解饮, 影徒随我身;暂伴月将影, 行乐须及春。我歌月徘徊, 我舞...

    2019-03-16 英语短文
  • 一生相随(中英双语)

      One fine day, an old couple around the age of 70, walks into a lawyer's office. Apparently, they are there to file a divorce. Lawyer was very puzzled, after having a chat with them, he got the...

    2018-12-14 英语短文
  • 美文好心情:公车上的鲜花

    英语美文为您编辑整理了相关双语散文,请欣赏。 33年的前的那个夏季,每天我们混迹在各色人中等待公车的到来。一大清早我们就从郊区开始坐车,我们把衣领高竖到耳朵上,懒洋洋的坐在那,一群沉闷的,没有言语的人。...

    2018-12-14 英语短文
  • 新约 -- 哥林多前书(1 Corinthians) -- 第12章

      12:1 弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。  Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.  12:2 你们作外邦人的时候,随事被牵引受迷惑,去服事那哑吧偶像。这是你们知道的...

    2018-12-13 英语短文
  • 英汉英语美文:爱情与时间

    once upon a time, there was an island where all the feelings lived: happiness, sadness, knowledge, and all of the others, includin...

    2018-10-27 英语短文
  • 妈妈的重皇冠(中英)

    妈妈的重皇冠Mama's Heavy Crown Gene Bullard Kerrville, May 11, 1997 The old hymn asks, "Will there be any stars in my crown?" 那首古老的圣歌问道,“你的皇冠上会有星星吗?” One time yea...

    2018-12-13 英语短文
  • Oil Refining

      An important new industry, oil refining, grew after the Civil war. Crude oil, or petroleum - a dark, thick ooze from the earth - had been known for hundreds of years, but little use had ever b...

    2018-12-07 英语短文
  • 哈佛图书馆墙上的训言

      1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpreta dream.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。  2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday p...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣