-
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第5章
- 5:1 凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人辨理属神的事,为要献上礼物,和赎罪祭。(或作要为罪献上礼物和祭物) For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that h...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第6章
- 6:1 所以我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步。不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠神,Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again th...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第7章
- 7:1 这麦基洗德,就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是长远为祭司的。他当亚伯拉罕杀败诸王回来的时候,就迎接他,给他祝福。 For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham retu...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第8章
- 8:1 我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an high priest, who is set on the right hand o...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第9章
- 9:1 原来前约有礼拜的条例,和属世界的圣幕。 Then verily the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary. 9:2 因为有豫备的帐幕,头一层叫作圣所。里面有灯台,桌子,和...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第10章
- 10:1 律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能藉着每年常献一样的祭物,叫那近前来的人得以完全。 For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can neve...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第11章
- 11:1 信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen. 11:2 古人在这信上得了美好的证据。 For by it the elders obtain...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第12章
- 12:1 我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, le...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 希伯来书(Hebrews) -- 第13章
- 13:1 你们务要存弟兄相爱的心。 Let brotherly love continue. 13:2 不可忘记用爱心接待客旅。因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。 Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 雅各书(James) -- 第1章
- 1:1 作神和主耶稣基督仆人的雅各,请散住十二个支派之人的安。 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting. 1:2 我的弟兄们,你们落...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 雅各书(James) -- 第2章
- 2:1 我的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. 2:2 若有一个人带着金戒指,穿...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 雅各书(James) -- 第3章
- 3:1 我的弟兄们,不要多人作师父,因为晓得我们要受更的判断。 My brethren, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation. 3:2 原来我们在许多事上都有过失。若有人在话语...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 雅各书(James) -- 第4章
- 4:1 你们中间的争战斗殴,是从那里来的呢。不是从你们百体中战斗之私欲来的吗。 From whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members? 4:2...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 雅各书(James) -- 第5章
- 5:1 ??,你们这些富足人哪,应当哭泣,号??,因为将有苦难临到你们身上。 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you. 5:2 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。 Your riches...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第1章
- 1:1 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都,加拉太,加帕多家,亚细亚,庇推尼寄居的。 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第2章
- 2:1 所以你们既除去一切的恶毒(或作阴毒),诡诈,并假善,嫉妒,和一切毁谤的话,Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings, 2:2 就要爱慕那纯净的灵奶,像才...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第3章
- 3:1 你们作妻子的,要顺服自己的丈夫。这样,若有不信从道理的丈夫,他们虽然不听道,也可以因妻子的品行被感化过来。 Likewise, ye wives, be in subjection to your own husbands; that, if any obey not the word, t...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第4章
- 4:1 基督既在肉身受苦,你们也当将这样的心志作为兵器。因为在肉身受过苦的,就已经与罪断绝了。 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: f...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得前书(1Peter) -- 第5章
- 5:1 我这作长老,作基督受苦的见证,同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人。 The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第1章
- 1:1 作耶稣基督仆人和使徒的西门彼得,写信给那因我们的神,和(有古卷无和字)救主耶稣基督之义,与我们同得一样宝贵信心的人。 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第2章
- 2:1 从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间,也必有假师傅,私自引进害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速的灭亡。 But there were false prophets also among the people, even as there shall be fa...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第3章
- 3:1 亲爱的兄弟阿,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是题醒你们,激发你们诚实的心。 This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembranc...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 约翰壹书(1 John) -- 第1章
- 1:1 论到从起初原有的生命之道,就是我们所听见所看见的,亲眼看过,亲手摸过的。 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and ou...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 约翰壹书(1 John) -- 第2章
- 2:1 我小子们哪,我将这些话写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督。 My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 约翰壹书(1 John) -- 第3章
- 3:1 你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为神的儿女。我们也真是他的儿女。世人所以不认识我们,是因未曾认识他。 Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be calle...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文