-
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第10章
- 10:1 我保罗就是与你们见面的时候是谦卑的,不在你们那里的时候向你们是勇敢的,如今亲自藉着基督的温柔和平,劝你们。 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presen...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第11章
- 11:1 但愿你们宽容我这一点愚妄。其实你们原是宽容我的。 Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. 11:2 我为你们起的愤恨,原是神那样的愤恨。因为我曾把你们...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第12章
- 12:1 我自夸固然无益,但我是不得已的。如今我要说到主的显现和启示。 It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord. 12:2 我认得一个在基督里的...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 哥林多后书(2 Corinthians) -- 第13章
- 13:1 这是我第三次要到你们那里去。凭两三个人的口作见证,句句都要定准。 This is the third time I am coming to you. In the mouth of two or three witnesses shall every word be established. 13:2...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第1章
- 1:1 作使徒的保罗,(不是由于人,也不是藉着人,乃是藉着耶稣基督,与叫他从死里复活的父神) Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;) ...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第2章
- 2:1 过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also. 2:2 我是奉启示上去的,把我在外邦人中...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第3章
- 3:1 无知的加拉太人哪,耶稣基督钉十字架,已经活画在你们眼前,谁又迷惑了你们呢。 O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第4章
- 4:1 我说那承受产业的,虽然是全业的主人,但为孩童的时候,却与奴仆毫无分别。 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 4:2 乃在师傅...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第5章
- 5:1 基督释放了我们,叫我们得自由,所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage....
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 加拉太书(Galatians) -- 第6章
- 6:1 弟兄们,若有人偶然被过犯所胜,你们属灵的人,就应当用温柔的心,把他挽回过来。又当自己小心,恐怕也被引诱。 Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第1章
- 1:1 奉神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,写信给在以弗所的圣徒,就是在基督耶稣里有忠心的人。 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints which are at Ephesus, and to the faithful in...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第2章
- 2:1 你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来,And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; 2:2 那时你们在其中行事为人随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第3章
- 3:1 因此,我保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷(此句乃照对十四节所加) For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles, 3:2 掠必你们曾听见神赐恩给我,将关切你们的职分...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第4章
- 4:1 我为主被囚的劝你们,既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称。 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called, 4:2 凡事谦虚,温柔,忍耐...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第5章
- 5:1 所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。 Be ye therefore followers of God, as dear children; 5:2 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物,和祭物,献与神。 And walk in love,...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 以弗所书(Ephesians) -- 第6章
- 6:1 你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. 6:2 要孝敬父母,使你们得福,在世长寿。 Honour thy father and mother; which is the f...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 腓立比书(Philippians) -- 第1章
- 1:1 基督耶稣的仆人保罗,和提摩太,写信给凡住腓立比,在基督耶稣里的众圣徒,和诸位监督,诸位执事。 Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 腓立比书(Philippians) -- 第2章
- 2:1 所以在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯,If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels an...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 腓立比书(Philippians) -- 第3章
- 3:1 弟兄们,我还有话说,你们要靠主喜乐。我把这话再写给你们,于我并不为难,于你们却是妥当。 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but f...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 腓立比书(Philippians) -- 第4章
- 4:1 我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearl...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 歌罗西书(Colossians) -- 第1章
- 1:1 奉神旨意,作基督耶稣使徒的保罗,和兄弟提摩太,Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother, 1:2 写信给歌罗西的圣徒,在基督里有忠心的弟兄。愿恩惠平安,从神我们的父,归与...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 歌罗西书(Colossians) -- 第2章
- 2:1 我愿意你们晓得我为你们和老底嘉人,并一切没有与我亲自见面的人,是何等的尽心竭力。 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 歌罗西书(Colossians) -- 第3章
- 3:1 所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事。那里有基督坐在神的右边。 If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God. 3...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 歌罗西书(Colossians) -- 第4章
- 4:1 你们作主人的,要公公平平的待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven. 4:2 你们要恒切祷...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 新约 -- 帖撒罗尼迦前书(1 Thessalonians) -- 第1章
- 1:1 保罗,西拉,提摩太,写信给帖撒罗尼迦在父神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安归与你们。 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the...
2018-12-13 英语短文_英语美文_英文美文