英汉双语笑话49
阅读 : 次
1.
Paddy
There was a small boy who had been given a little terrier for his very own,on which he bestowed the name of Paddy,and loved mightily.He was very saddened by the fact that he could not take his pet away with him on his holidays,which he was spending with some relatives in the country.
Whilst he was away Paddy's young life was cut short by an unfortunate adventure with a motor.The boy's mother feared he would take the news very hardly on his return;she broke it very gently,therefore,and was rather surprised that the little lad did not seem much perturbed.Later,however,she heard him weeping lustily in his bed.He was inarticulate with grief,but his brother explained that he was crying“about Paddy”.
“But,” said the mother,“I told him about it this morning,and he did not seem to mind!”
The brother explained,“yes,but he thought you said Daddy.”
帕蒂
从前有一个小男孩,他得到了一条完全属于他自己的小猎狗。他给小狗取名帕蒂,对它宠爱万分。他要到乡下一些亲戚家去度假,可又不能带上他的宠物,为此他很伤心。
他不在家的时候,帕蒂在一次不幸的车祸中失去了年轻的生命。男孩的母亲怕他回家时听到这个消息太难过;因此她相当小心地把这个消息透露给他,而颇为令人惊讶的是小伙子看起来并不怎么在意。可是,后来她听见他在床上哭得死去活来。他伤心得说不出话来,但是他的哥哥解释说他在“为帕蒂”痛哭。
“可是,”这位母亲说:“我今天早晨告诉他了,他好像根本不在乎啊!”
他哥哥解释说:“是的,可他以为你说的是爸爸。”
2.
A Gentleman
Dick was seven years old,and his sister,Catherine.was five.One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour,and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen.She gave him a nice cake and a knife and said to him,“Now here's a knife,Dick.Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister,but remember to do it like a gentleman.”
“Like a gentleman?” Dick asked.“How do gentlemen do it?”
“They always give the bigger piece to the other person.”answered his aunt at once.
“Oh” said Dick.He thought about this for a few seconds.Then he took the cake to his sister and said to her,“Cut this cake in half,Catherine.”
绅士
迪克年龄七岁,他的妹妹凯瑟琳五岁。一天,妈妈把他们带到姨妈家去玩,自己就到大城市去买些新的衣服。”
孩子们玩了个把小时,在四点半的时候,姨妈领着迪克走进了厨房。她交给迪克一块精美的蛋糕和一把刀子,并对他说:“喏,迪克,给你刀子,把这块蛋糕一切为二,给你妹妹一块。不过,你得记住要做得像一个绅士那样。”
迪克问:“像一个绅士?绅士怎样做呢?”
他姨妈马上回答说:“绅士总是把大的一块让给别人的。”
迪克说了一声“噢”。他对此想了一会,然后,他把蛋糕拿给妹妹,并对她说:“凯瑟琳,你来把这块蛋糕一切为二吧。”
本文标题:英汉双语笑话49 - 英语笑话_英文笑话_英语幽默小故事Paddy
There was a small boy who had been given a little terrier for his very own,on which he bestowed the name of Paddy,and loved mightily.He was very saddened by the fact that he could not take his pet away with him on his holidays,which he was spending with some relatives in the country.
Whilst he was away Paddy's young life was cut short by an unfortunate adventure with a motor.The boy's mother feared he would take the news very hardly on his return;she broke it very gently,therefore,and was rather surprised that the little lad did not seem much perturbed.Later,however,she heard him weeping lustily in his bed.He was inarticulate with grief,but his brother explained that he was crying“about Paddy”.
“But,” said the mother,“I told him about it this morning,and he did not seem to mind!”
The brother explained,“yes,but he thought you said Daddy.”
帕蒂
从前有一个小男孩,他得到了一条完全属于他自己的小猎狗。他给小狗取名帕蒂,对它宠爱万分。他要到乡下一些亲戚家去度假,可又不能带上他的宠物,为此他很伤心。
他不在家的时候,帕蒂在一次不幸的车祸中失去了年轻的生命。男孩的母亲怕他回家时听到这个消息太难过;因此她相当小心地把这个消息透露给他,而颇为令人惊讶的是小伙子看起来并不怎么在意。可是,后来她听见他在床上哭得死去活来。他伤心得说不出话来,但是他的哥哥解释说他在“为帕蒂”痛哭。
“可是,”这位母亲说:“我今天早晨告诉他了,他好像根本不在乎啊!”
他哥哥解释说:“是的,可他以为你说的是爸爸。”
2.
A Gentleman
Dick was seven years old,and his sister,Catherine.was five.One day their mother took them to their aunt's house to play while she went to the big city to buy some new clothes.
The children played for an hour,and then at half past four their aunt took Dick into the kitchen.She gave him a nice cake and a knife and said to him,“Now here's a knife,Dick.Cut this cake in half and give one of the pieces to your sister,but remember to do it like a gentleman.”
“Like a gentleman?” Dick asked.“How do gentlemen do it?”
“They always give the bigger piece to the other person.”answered his aunt at once.
“Oh” said Dick.He thought about this for a few seconds.Then he took the cake to his sister and said to her,“Cut this cake in half,Catherine.”
绅士
迪克年龄七岁,他的妹妹凯瑟琳五岁。一天,妈妈把他们带到姨妈家去玩,自己就到大城市去买些新的衣服。”
孩子们玩了个把小时,在四点半的时候,姨妈领着迪克走进了厨房。她交给迪克一块精美的蛋糕和一把刀子,并对他说:“喏,迪克,给你刀子,把这块蛋糕一切为二,给你妹妹一块。不过,你得记住要做得像一个绅士那样。”
迪克问:“像一个绅士?绅士怎样做呢?”
他姨妈马上回答说:“绅士总是把大的一块让给别人的。”
迪克说了一声“噢”。他对此想了一会,然后,他把蛋糕拿给妹妹,并对她说:“凯瑟琳,你来把这块蛋糕一切为二吧。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/20810.html