他没提另外三个孩子
This bloke is lying on his deathbed, surrounded by his weeping wife and his four children. Three of the children are tall, good looking and athletic, but the fourth and youngest is an ugly runt.
"Darling," the husband whispers, "Assure me that the youngest child really is mine. I want to know the truth before I die. I'll forgive you if..."
His wife gently interrupts him. "Yes, my dearest. Absolutely. No question. I swear on my mother's grave that you are his father."
The man then dies happy and the wife mutters under her breath, "Thank God he didn't ask about the other three."
这人躺床上快死了,旁边围着泪流不止的老婆和四个孩子。其中三个孩子又高又壮又帅,而剩下那个也就是老小,是个难看的小矮个儿。
“亲爱的,”这人低声说道,“你保证最小那孩子真是我的吗?死前我想知道真相。我会原谅你的,就算……”
老婆温柔地打断他:“我保证,亲爱的,绝没问题,我对我妈在天之灵发誓,你是他亲爹。”
这男的听完就满心欢喜地去世了,而老婆暗自嘀咕:“感谢上帝,他没提另外三个孩子。”
欢迎学习交流:
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/29256.html