对不起先生你不能来这儿没有领带!
A man was crawling across the Desert dying of thirst, when a camel raced up and stopped. An Arab jumped down, opened a suitcase and said, "Would you like to buy a tie?"
"No,” said the man, 'I need water, do you have water?'
'No,' said the Arab,' but I do have a wonderful selection of ties.' He rode off, and the unfortunate man continued crawling across the hot sand until he came to a beautiful Hotel. He crawled up the step, crying: 'Water! Water!'
The Manager approached him and said, 'I'm sorry Sir, you can't come in here without a Tie!'
一个人正在穿越沙漠感到非常口渴,骆驼向前停止。一个阿拉伯人跳下来,打开一个手提箱,说,“你想买一条领带吗?”“不,”男人说,”我只需要水,你有水吗?”“不,”阿拉伯人说,'但我有一个漂亮的领结。”他走了,这个不幸的人继续爬行在沙漠里,直到他来到一个美丽的酒店。他爬上台阶,喊着:“水!水!”经理走近他,说,“对不起,先生,你不能来这儿没有领带!”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/33475.html