这条裤子本来挂在贵店外面
Jim walked into a store which had a sign outside: "Second-hand clothes bought and sold." He was carrying an old pair of pants and asked the owner of the store, "How much will you give me for these?" The man looked at them and then said rudely, "Two dollars."
"What!" said Jim. "I had guessed they were worth at least five."
"No," said the man, "they aren't worth a penny more than two dollars."
"Are you sure?" said Jim.
"Very sure," said the man.
"Well," said Jim, taking two dollars out of his pocket, "here's your money. These pants were hanging outside your store with a piece tag that said $6.50, but I thought that was too much money, so I wanted to make sure how much they were really worth."
Then he walked out of the store with the pair of pants and disappeared before the surprised store owner could think of anything to say.
吉姆走进一家挂着“旧衣服买卖”招牌的商店。他手上拿着一条旧裤子,问店主:“这条裤子你给多少钱?”店主看了他一眼,粗鲁地说:“两块钱。”
吉姆说:“什么?我认为至少要值五块钱呢!”
店主又说,“不!就是两块钱,绝不会多一分钱。”
吉姆说:“你那么肯定?”
店主说:“当然了!”
吉姆一面从口袋里拿出两块钱,一面说:“好!给你钱,这条裤子本来挂在贵店外面,标价六块五。但我认为太贵了,所以我想确定一下它究竟值多少钱。”
说完,他就带着那条裤子走出店门不见了人影,而这位惊讶不已的主人还没有想出如何回答。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/36232.html