英语幽默漫画带翻译:奇怪的伴侣(双语)
Son: What’s an “aspersion”, dad?
儿子:什么是“诽谤”,爸爸?
Dad: A snippy remark.
爸爸:一个傲慢的话。
Son: What’s “snippy”?
儿子:什么是“傲慢”?
Dad: …Aahhh, scissors!
爸爸:啊啊啊,……剪刀!
Apteryx: Hi There, I am an apteryx, a wingless bird with hairy…un…
几维:你好,我是一只无翼多毛的鸟。
Platypus: Yes…?
鸭嘴兽:真的……?
Apteryx: …Feathers.
几维:……羽毛。
Platypus: Cool.
鸭嘴兽:酷。
Apteryx: I’ve been saying that all my life, and suddenly…it makes no sense!
几维:我说了我所有的生活,只是……突然觉得没有意义!
Platypus: What…?
鸭嘴兽:什么……?
Apteryx: A bird---without wings?? ----feathers---made of hair??…
几维:没有翅膀的鸟---??----羽毛---用头发做的吗??…
Platypus: Hey, fret not kid. I’m no blue blood myself.
鸭嘴兽:嘿,不要担心孩子。我没有蓝色贵族的血。
Platypus: You’re talking to a platypus!
鸭嘴兽:你说鸭嘴兽!
Apteryx: A platypus?
鸭嘴兽:鸭嘴兽
Platypus: …A web-footed mammal with claws, velvet fur, a beaver’s tail and a duck’s bill…that lays eggs like a snake and suckles its young.
几维:鸭嘴兽吗?
Apteryx: Gee!
鸭嘴兽:……蹼足动物的爪子,绒毛皮,海狸的尾巴和鸭子的账单……,产卵,像一条蛇,卵生哺乳。
Apteryx: Far be it from either of us to cast aspersions on the other, by golly.
几维:哎呀!
Platypus: Amen to that!
几维:就我们俩去中伤对方,天哪。
Apteryx: …Now there goes a perfect companion for Frankenstein…
鸭嘴兽:阿门!
阿门:阿门
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/8488.html