到底谁在忙?
It was half-past eight in the morning. The telephone bell rang and Mary went to answer it.
“Hullo, who's that:”she asked?
“It's me――Peter.”
Peter was a friend of Mary's eight-year-old brother, Johnny.
“Oh, hello. Peter. What do you want?”said Mary.
“Can I speak to Johnny?”
“No,”said Mary,“you can't speak to him now. He is busy. He is getting ready for school. He is eating his breakfast. Grandmother is combing his hair. Sister is under the table, putting his shoes on. Mother is getting his books and putting them in his school bag. Goodbye, I've got to go now. I have to hold the door open. The school bus is coming.”
到底谁在忙?
早晨8:30.电话铃响了,玛丽去接。
“你好,是谁:”她问。
“是我――彼得。”
彼得是玛丽的八岁哥哥强尼的一位朋友。
“哦,你好,彼得。有什么事么?”玛丽说。
“我能跟强尼说话吗?”
“不行,”玛丽说:“你现在不能跟他说话。他很忙。他正在为去学校做准备。他正在吃早餐,祖母给他梳头发。姊妹是在桌子下面,为他穿鞋子,母亲正在找书并且放到他的书包里。再见,我必须现在走了。我必须把门开着。校车马上来了”。
A note:
comb vt.梳(头发);刷(毛)
cut sb.'s comb挫其锐气,使屈辱;灭……的威风;杀高傲气焰
幽默 英语本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/88955.html