外国最新英语幽默笑话精粹244:上帝会来救我的(中英)
There once was a flood and everyone had reached safety except for one man. He climbed to the top of his house with the water lapping at his feet.
一次洪水泛滥,每个人都被送到了安全的避难所。只有一个男人除外。他爬上了自己家的屋顶,而洪水已经涨到了他的脚下。
A helicopter flew over his head and hung down a rope for him to climb, but the man was deeply religious and said, "It's all right! The Lord will save me!” So the helicopter flew away.
一架直升飞机飞到了他的头顶,垂下来绳索让他爬上来,但是这个男子十分虔诚地说:“我很好,上帝会来救我的!”于是,直升飞机调头飞走了。
The water continued to rise and a boat came to him, but once again, the man shouted,"No! Go AWAY! The Lord will come and save me!” and once again, the boat sped off.
洪水继续蔓延着,有一条船划向他,可男子又一次地叫着:“不,走开!上帝一定会来救我的!”于是这条船也调头走了。
The water was getting dangerously deep by now so the helicopter came back and, on cue, the man repeated,"I don't need saving! My Lord will come.” Reluctantly, the helicopter left.
这时,洪水变得越来越深了,直升飞机又飞了回来暗示他可以被得救,而这个男子再一次地说着:“我不需要你们来救我!我的主马_L就会来的!”无奈之下,直升飞机飞走了。
The rain continued to pour, the water continued to rise and the man drowned.
雨还是肆无忌惮地下着,洪水不断的上涨,那个男子被淹死了。
At the gates of heaven, the man met St. Peter. Confused, he asked, "Peter, I have lived the life of a faithful man一why did my Lord not rescue me?"
在天堂的门口,这个男子遇见了圣徒彼特。他疑惑的问到:“彼特,我是一个多么虔诚的人呀,为什么上帝不来挽救我呢?”
St. Peter replied, "For pity sake! He sent you two helicopters and a bo."
彼特回答他:“上天有好生之德,他已经给你派去了两架直升飞机和一条船了。”
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/9976.html