疯狂英语成功故事十二:陈大可
自述——从中国式英语到“高级口语翻译和公司总裁”
一个秋天的夜里,我在一个自习室里学习,忽然看到旁边的书桌上放着几张印刷漂亮的报纸,便拿过来看,发现题目是“疯狂英语在长春刮起风暴”,是一个英语学习方法在长春讲座的后继报道。虽然只是那上面的几篇文字,几段方法的描述,之后的这一晚上,我被兴奋、期待、好奇、激动等一系列的情感字眼控制着,我忘记了我当时如何度过的……第二天,我就跑到书店里去,买了整整一大盒“疯狂英语套装”,迫不及待的读了起来……
当我读完了全部的疯狂英语的方法,我马上在自己身上做试验。以句子为中心来学习英语我从来没有试过,那天下午,我把自己关在一个没有人的水房里,使劲念几个比较拗嘴的句子,因为没有人,我可以把声音放得很大,发现越念越熟,越念越上口,虽然嗓子也越来越痛,但是发现越来越觉得自己有自信了。那几个看似复杂冗长的句子,终于被我攻克了。成了我可以在别人面前卖弄的外语绕口令。
随后的几天,我尝试着经常用这种方法学习外语,教室里,操场上,走廊里,到处都有我喊英语的身影,大家都觉得我很疯狂,我发现我开始对英语感兴趣了,它好像也不再那么神秘了。可能这就是所谓的提高了自信吧。
有一天,老外Paul约我去他家玩,在和他闲聊的时候,他突然说:“Tony, pay much attention to your pronunciation, it is very important.”(托尼,你一定要注意你的发音,这个在英语中很重要),我说:“啊?难道我的发音还有问题?”哈哈,真奇怪不是么,学了这么多年英语,从来没有人说我发音不好呢。
第二天下午,我独自来到了学校教学楼的后身,一个从来没有人来的地方,发誓一定要练好咬舌音。我使劲的咬舌头 ——吐气,咬舌头——吐气,好难啊,我的舌头从来没有说话的时候伸出来一下的习惯,但是我拿出了疯狂英语中的口腔肌肉训练法,发狠似的狂喊狂练,一个下午,整整一个下午,水也没有喝一口,当我的嗓子已经痛得不行的时候,我轻易地发出了那两个标准的吐舌音。在随后的操练中,我有意地把原来所有读错的th音都改正过来,什么 the this those……花了好大的时间,有一天上课发言的时候,一个中国老师突然指着我对大家说“你看,陈大可的发音很标准,他的舌头在口中翻飞。
难道就一个th音我发的不标准么,我随后开始进入了标准英语的“正音”阶段,通过请教外国人,我发现,我80%的音标都含含糊糊的,根本不知道正确的到底是什么样的,所以,我得重新开始学习每一个音标。在“正音”的过程中,我自己学习了每个音标的确切发音,并总结了发音秘诀——有了发音秘诀,就可以以中国人的思维很轻易的学会发对标准音标了。后来,当我经过了几个月的痛苦磨练,我又一次进入了了口语的“高级阶段”,口语又开始流利起来了,不过,这次我的口语是标准的英语。
如果说这样我的“正音”路就结束了的话,还为时尚早,我的磨练经历远没有结束,在2000年底,由学校推荐,我参加了长春市的国际雕塑展,当了一名翻译。当时的我,自认为英语很不错,便很放松自信的跟来自各个国家的鬼佬们交流应酬,没有人说我英语不好,但是,唯独那个美国人不喜欢我给他做的翻译,他选择了一个北京外院的女孩给他翻译。我很迷惑,我差在哪里啊?是因为我是男的么?呵呵,后来,一下子敏感起来的我发现,那个女孩的语音语调都和那个老外的接近,都“儿”“儿”的,这是标准的英语么,我一直在寻找答案?我的就是愿意否定自己,然后改进,然后再否定,最后再改进。
最后我发现我的发音还有问题:“由于受到英式发音教育的原因,我的发音只是标准英语,是90%英式发音,再加上10%的混合发音,根本不是美式发音。”随后,我到书店买了一本“美式发音”的书配磁带,又重新开始挑战我已经成形的发音习惯。通过学习,我认识到了美式发音其实只是在几个方面和英式发音不同,并不那么可怕。由于有了上次正音的经验,我不急不慢地重新开始了“美化”的过程,在说话中注意每一个单词,就算是说得慢,说得磕巴,也一定要发成标准的美音。这一系列“正音”的经历,就正验证了疯狂英语理论中的三最口腔肌肉训练法的第一条,要先最清晰,然后再其他的。
在这期间,我总结出了一条经验,就是“当你的发音不标准的时候,你学习英语是事倍功半的。”
因为英语是千百年来西方人发展延续下来的一种自然语言,是一种说话的习惯,是一种文化。而到了中国人这里,把每个发音都不按照标准的去学、去读,那肯定是对这种统一的文化的一种背离,是对西方人说话习惯的一种偏见,那么,如果你操着不标准的英语,非要去听懂那些标准的英语,去背下来那些用标准发音拼写的单词,去尝试着和外国人交流,是不是一定会出问题呢。这就是为什么中国人能听懂中国人英语,却听不懂纯正的欧美英语的原因之一!反之,学习英语前先正音,对于未来的学习会事半功倍。
毕业后,我进入了新华社吉林分社采编室,成为了一名光荣的新华人,出色的英语翻译能力获得了领导们的赞扬。在国际雕塑展的翻译台上,我陪伴美国 时代华纳动画设计师大卫罗斯(David Rose)和加拿大雕塑家协会主席朱棣杨(Judi Young)度过了3个多月的愉快时光。在长春市副局级干部赴美培训班的英语讲台上,我的热情给他们留下了深刻的印象。从新华社走出来以后,我成立了自己的网络公司,主要的经营项目是“接受外包软件”,从国外公司中接收软件工程的订单,在国内开发完成后,回复给国外,这在国内的软件公司中不多见,因为,大多数中国公司没有能够用英语熟练沟通的计算机应用人才。
疯狂英语是一种科学的学习方法,也可以引申为一种自信、自强、自我完善的态度。它的“口语突破其他”的理论,在现在看来是最科学的,它给英语学习带到了“母语式训练”的高度,使学习者不再为自己的方法是否得当而大伤脑筋,最终学好英语只是变成了时间的问题,和坚持的问题。
我坚信疯狂英语,坚信“疯狂精神”,相信自己一定能通过真诚和实力,“执著”地走进这片自己心动的领域,在绝望中抱紧希望,在迷茫中疯狂探索,迎接新一天的阳光!
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/method/43215.html