手机版

那些给我智慧和勇气的寓言故事40:丘比特和绵羊

阅读 :

每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)

40 Jupiter and the sheep 丘比特和绵羊

A Sheep was once forced to submit to much harm from the other animals. He therefore appeared before Jupiter, and begged him to lessen his misery.
绵羊曾经一度被迫忍受别的动物对它造成的诸多伤害。终于,它来见丘比特,恳求他为自己减轻痛苦。

Jupiter appeared willing, and said to the Sheep, " I see plainly, my pious creature, that I have created you too defenseless . Now choose how I had best remedy this fault. Shall I arm your jaws with terrible fangs and your feet with claws?"
丘比特看上去乐意帮忙,他对绵羊说:“我和清楚,我虔诚的小东西,我创造的你太没有防御能力了。现在你可以选择让我怎样来弥补自己的过失。我让你的上下颚长上尖牙,脚上长出利爪,好吗?”

"O, no! " exclaimed the Sheep, " I will have nothing in common with the beasts of prey."
“噢,不!”绵羊惊叫道,“我不愿意和掠食的野兽有任何相同之处。”

"Or," said Jupiter, " Shall I make your bite poisonous?"
“要不然,”丘比特说,“让你被咬的动物中毒?”

"Alas!" replied the Sheep, " the poisonous snakes are so sadly detested."
“哎呀!”绵羊回答说,“毒蛇可是让人深恶痛绝的。”

" Well, what shall I do ?Shall I plant horns on your forehead, and give strength to your neck?"
“那么,怎么办呢?我让你的头上长出角来,让你的脖颈变得有劲儿,行吗?”

"Nor that, gracious father; I should then butt like the goat."
“那也不行,我的天父,那样我就会像山羊一样用头去抵撞别人的。”

"At the same time you would be able to injure others, if I gave you the means of defending yourself."
“一旦我给了你自卫的武器,你就具有了伤害别人的能力。”

"Should I, indeed? " sighed the Sheep. "Oh! Then leave me, merciful father, as I am. For the power of injuring would, I am fearful, awake the desire of doing so; and it is better to suffer harm, than to inflict it."
“真的会那样吗?”绵羊叹息道,“唉!那么仁慈的天父,你就让我保持原样吧。因为,我担心有了伤害别人的能力,就会引发起那样去做的念头。自己忍受伤害总比给别人造成伤害要好呀。”

Jupiter blessed the pious Sheep, who ceased from that moment his complaints.
丘比特为这只虔诚的绵羊祝福,绵羊此后再也不抱怨了。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:那些给我智慧和勇气的寓言故事40:丘比特和绵羊 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13892.html

相关文章

  • 朱庇特对欧罗巴的爱慕

      欧罗巴是阿革诺耳的女儿,阿革诺耳是尼普顿的儿子,腓尼基的国王。有一次赛甫里斯给欧罗巴托了一个美梦。梦里欧罗巴看见两个大陆为了争夺她而相斗,一个是亚细亚,另一个是远方的那片海岸,双方都呈现出女人的形象。一...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:荷马墓上的一朵玫瑰(2)

      (:荷马(Homer)是公元前1000年希腊的一个伟大诗人。他的两部驰名的史诗《依里亚特》(Iliad)和《奥德赛》(Odyssey)是描写希腊人远征特洛伊城(Troy)的故事。此城在小亚细亚的西北部。)  东方所有的歌曲都歌诵着夜莺对玫...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:指 挥 若 定(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 百喻经之二一: 妇人欲更求子喻

    §21 妇人欲更求子喻(21) a woman longs for a second child 往昔世时,有妇女人,始有一子,更欲求子。问余妇女:“谁有能使我重有子?”once the...

    2018-10-27 英语故事
  • 伊索寓言:朋友与熊

      The Two Fellows and the Bear  Two Fellows were travelling together through a wood, when a Bear rushed out upon them. One of the travellers happened to be in front, and he seized hold of the br...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语寓言故事72:The Mud Man and the Wooden Puppet泥人木偶(双语)

    Meng Chang Jun was a famous counsellor of the State of Qi. 孟尝君是齐国有名的谋士。 One day, he wanted to leave his native country to be an official in the State of Qin. His subord...

    2018-11-07 英语故事
  • 安徒生童话:衬衫领子(英)

    THE FALSE COLLAR  There was once a fine gentleman, all of whose moveables were a boot-jack and a hair-comb: but he had the finest false collars in the world; and it is about one of these collars th...

    2018-12-12 英语故事
  • The Flowers

      One day, Louis, finding himself in the garden with his sisters, came to a halt before a rose tree and said: “For me the rose is the most beautiful of all flowers.” Caroline, in her turn, said: “Th...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:The Snow Queen 白雪皇后

    A Tale in Seven StoriesFirst StoryWhich Has to Do with a Mirror and its FragmentsNow then! We will begin. When the story is done y...

    2018-10-29 英语故事
  • 放生故事:失去舌头的王毒药

      POISON WANG LOST HIS TONGUE  失去舌头的王毒药  Wang was his name, Poison was his nickname. He lived in Henglin outside Changzhou, Jiangsu. Near Henglin were several acres of reeds. A lot of...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣