手机版

中国成语寓言故事13:The Cook Dissects an Ox厄丁解牛(双语)

阅读 :

King Hui of Liang watched the cook dissecting an ox. Up went his hand, down went the knife, cutting it just right with dexterous movements. The King praised:

 梁惠王看厄丁解牛,手起刀落,动作利索,恰到好处,连声夸奖说

      “Your skill is excellent!”

    “你的技术真是太好了!”

      The cook answered:

    厄丁答道:

    "1 can do it so dexterously because I am familiar with the physiological structure of the ox. I see perfectly well each and every part of the ox which is no longer a whole ox to me. I have a clear mental picture of where its joints and main and collateral channels are, and know exactly where to start cutting and how much force is needed."

    “我所以能干得这样利索,是因为熟悉牛的生理结构。现在,我看到的牛已经不是一头全牛了:哪里是关节?哪里有经络?从哪里下刀?需要用多大的力气?我胸中有数,眼前清清楚楚。”

      The cook continued:

    厄丁接着说:

    "The knives of others become blunt after being used for a short time, whereas I have used my knife for 19 years and slaughtered nearly 1,000 oxen, and it is still as sharp as a new one. However, when I come across a complicated structure, I would be cautious and conscientious and dare not be the least negligent. I cut swiftly but lightly with great concentration and care.

    “别人的牛刀,用不了多久就会钝掉,而我这把刀已经用了十九年,宰了上千头牛,但是还同新刀一样锋利。不过,如果碰到错综复杂的结构,我还是兢兢业业,丝毫不敢怠慢,动作很快,下刀却很轻,聚精会神,小L}翼翼。”

    After hearing this, King Hui of Liang said:

    梁惠王听后说:

    "What you said is wonderful!From you I have learned the way of cultivating my mind and developing my character."
 

    “你说得好极了!我从你这里悟到了修身养性的道理。”
 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国成语寓言故事13:The Cook Dissects an Ox厄丁解牛(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/14071.html

相关文章

你可能感兴趣